авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:   || 2 | 3 |
-- [ Страница 1 ] --

Общероссийское общественное движение творческих педагогов

«Исследователь»

Московский педагогический государственный университет

Ассоциация

негосударственных образовательных организаций

регионов России

Префектура Западного административного округа города Москвы

Западное окружное управление образования Департамента образования

г. Москвы

Окружной методический центр

Институт системной педагогики НОУ средняя общеобразовательная школа «Росинка»

3-я Конференция исследовательских и проектных работ учащихся образовательных учреждений России «Думай глобально – действуй локально!»

Тезисы, рецензии Часть 2 Материалы конференции.

г. Москва 26 февраля 2011 года Печатается по решению Координационного Совета и на основании Положения о Конференции исследовательских и проектных работ учащихся образовательных учреждений России 3-я Конференция исследовательских и проектных работ учащихся образовательных учреждений России «Думай глобально – действуй локально!». Тезисы, рецензии. Часть 2. Материалы конференции.

«Конференция носит открытый характер, как по составу участников, так и по тематике представленных работ. Ее задача оказать помощь в развитии интеллектуального потенциала учащихся и выработке навыков самостоятельной работы, носящей исследовательский или проектный характер» (Из Положения о Конференции).

Корректура авторская Содержание Секция 5. Лингвистика и литература «Дорогой длинною…» Страницы жизни Александра Вертинского.

1. Авторы: Чичаева Анна,8 класс. Руководитель: Губайдуллина С. Ш., учитель русского языка и литературы. Москва, НОУ СОШ «Промо–М»

Диалектное слово как носитель нравственного идеала. Автор:

2. Кцоева Евдокия, ученица 10А класса. Руководитель: Галкина В. К., учитель русского языка и литературы. Москва, ЗАО, ГОУ СОШ № Поэтический перевод. Определение аутентичности переводов на 3. примере стихотворений Эдгара Аллана По «Annabel Lee» и Федерико Гарсиа Лорка «La guitarra». Автор: Ливанова Ксения, класс. Руководитель: Озерова В. М., учитель литературы.

Москва, ЗАО, НОУ СОШ «Росинка»

Заимствования и их роль в молодежной лексике. Автор: Лукьянова 4. Марина, 7 класс. Руководитель: Чигирева Е. В., учитель русского языка и литературы. Тольятти, НОУ ООЦ «Школа»





Отражение особенностей национального менталитета в пословицах 5. и поговорках русского и английского языков. Автор: Макарова Екатерина, 9 класс А. Руководитель: учитель английского языка Турчинович О. В. Москва, ГОУ СОШ Загадка русской души в романе М.А. Шолохова «Они сражались за 6. Родину. Автор работы: Максимова Ирина, 10 класс. Руководитель:

Зубкова Н. Н., учитель. Ростов-на-Дону, МОУ СОШ «Эврика-Развитие»

Франция и Россия: литературные перекрстки. Автор: Степанова 7. Полина, 8 класс. Руководитель: Бабанина С. В. Консультант: Озерова В.

М.Москва, ЗАО, НОУ СОШ «Росинка»

Тема скупости в художественной литературе и проблема отношения 8. человека к деньгам в современном обществе» (По произведениям Ж.Б.Мольера «Скупой», А.С.Пушкина «Скупой рыцарь», О.Бальзака «Гобсек», Н.В.Гоголя «Портрет», Б.Рацера, В.Константинова «Продается жена»). Авторы: Стрижков Сергей, класс, Лобзина Екатерина,7 класс. Руководитель: Кузнецова М. В., учитель русского языка и литературы. Москва, ЗАО, ГОУ СОШ № Андерстенд? Авторы проекта: Стуруа Ольга, Юсупова Алина, 9. Балашкина Марина, Сулейманов Артур, Зафирова Екатерина, Жихарева Анастасия, Арутюнян Кристина, Тумская Анастасия, 8 класс. Руководители: Недашковская Н.М., учитель английского языка, Барановская С.Е., учитель английского языка, Подвигина М.М., учитель английского языка. Москва, ЗАО, ГОУ ЦО «Школа здоровья» № Художественная деталь как особенность поэтики Анны Ахматовой.

10. Автор: Шайметова Рината, 11класс. Руководитель: Нестерова А. В., учитель русского языка и литературы. Москва, ГОУ ЦО № Секция 6. Математика, информатика, ИКТ и физика Изучение механических колебаний с использованием цифровой 11. лаборатории «Архимед» и ИКТ. Автор: Булатова Екатерина, 10 класс.

Руководитель: учитель физики Моргунова Е. Н. Москва, ГОУ СОШ № Проектно-исследовательская работа «Поворотная симметрия n-ого 12. порядка». Автор: Бухтийчук Юлия, 9 класс. Руководитель: Горшенина Т. В., учитель математики. Москва, ЗАО, ГОУ СОШ № Математическое оригами. Автор: Василенко Анна, 8 класс.

13. Руководитель: Волкова Анжела Владимировна, учитель математики Тольятти, НОУ ООЦ «Школа»

Исследование микроклимата в кабинете физики. Автор: Воробьева 14. Кристина. Руководитель: Сафронова А. Ю., учитель физики. МО, Дмитровский район, МОУ Внуковская средняя общеобразовательная школа Физика и литература. Физические явления в текстах 15. художественных произведений. Автор: Гранкин Владимир, 7 класс.

Руководитель: Гилядов С. Р. Москва, ЗАО, «НОУ СОШ «Росинка»

История цифр и их связь с кодированием информации. Авторы:

16. Зайцева Юлия,10 класс, Мишина Марина,10 класс, Комаров Геннадий, 10 класс, Немков Ян,10 класс. Руководитель: Моисеева Н. Н. Москва, ЗАО, ГОУ ЦО № Роль компьютерного эксперимента в исследовании динамических 17. систем на комплексной плоскости. Автор: Костуров Георгий, 10 класс.

Руководители: Ермишина Н. Ф., учитель математики, Жилин С. А., учитель информатики. Москва, ЗАО, ГОУ СОШ № Исследование возможностей применения графического метода 18. к решению текстовых задач. Автор: Мукин Николай, 9 класс.

Руководитель: Горшенина Т. В., учитель математики. Москва, ЗАО, ГОУ СОШ № Сказочные герои в стране математики (задачи на проценты). Автор:

19. Новиков Денис Максимович, 9б класс. Руководитель: учитель математики Тевосова К. А. Москва, ГОУ ЦО № Еще одно свойство трисектрис треугольника. Авторы: Пахомова 20. Мария, Чучалин Сергей, 10-А класс. Руководители: Барышева Э. Н., Ленчевская Л. И., Моисеева Н. Н. Москва, ГОУ ЦО № Ох, уж эти графы… Или о некоторых вариантах их применения.

21. Автор: Свистунов Никита, 8 класс. Руководитель: Войнова Т.О., учитель математики. Москва, ЗАО, НОУ СОШ «Росинка»

Викторина «Самый умный математик» как средство пробуждения и 22. развития интереса учащихся к математике. Автор: Старченко Егор, 7 класс. Руководитель: Немировская Л. Ю. Москва, ЗАО, ГОУ СОШ № Определение оптимальной технологии создания веб-сайта 23. в школьных условиях. Автор: Черемных Павел, 8 класс. Руководитель:

Гилядов С.Р., учитель физики. Консультанты: Гоголева Т.С., учитель информатики и ИКТ, Архангельский Дмитрий, программист. Москва, ЗАО, НОУ СОШ «Росинка»

Секция 7. Человек и общество История Соловецких крестов. Путеводитель по Соловецкому 24. архипелагу. Автор: Акопова Кристина, 8 класс. Руководитель:

Смирнова Ю.Ю., учитель литературы, Ушанкина Л.П., учитель истории.

Москва, ЦО, НОУ «Татьянинская школа»

Российский автопром. Мир и реальность. Автор: Белоусов Иван, 25. класс. Руководитель: Деева Е. Н. Москва,ЗАО, НОУ СОШ «Росинка»

Моя родословная (родословная семьи Дегтяревых). Автор:

26. Дегтярва Анастасия, 7 класс. Руководители: Неткачева О.И., учитель истории, Овдиенко Е.А., зам. директора по ЭР. Москва, ГОУ ЦО № …И на Марсе будут яблони цвести. Автор проекта: Исаченков Илья, 27. класс. Руководитель: учитель физики Шило Л. Л. Москва, ЗАО, ГОУ СОШ № Россия в процессе мировой глобализации: проблемы и 28. перспективы. Автор проекта: Клюка Федор, 9 класс. Руководитель проекта: Медведев А. А., к.и.н. Москва, ЗАО, НОУ СОШ «Росинка»

Политическое лидерство: формула успеха. Автор: Комаревцев 29. Ярослав, 9 класс. Руководитель: учитель истории Кузьмина А.В.

Москва, ЗАО, НHОУ СОШ «Олимп - Плюс»

Сравнительный анализ Великой смуты и Гражданской войны в 30. России. Автор: Максимов Иван, 11 класс. Руководитель: Учитель истории Карахтанова Н. Н. Санкт-Петербург, Адмиралтейский район, ГОУ школа № Прогресс в России и мире: этика и политика. Автор: Семенов 31. Александр, 9 класс. Руководитель: Медведев А. А., учитель истории, к.и.н. Москва, ЗАО, НОУ СОШ «Росинка»

Экология космоса. Автор: Татоян Арсен, 10 класс. Руководитель:

32. Тимакина Е.С., учитель физики, к.п.н. Москва, ЗАО, ГОУ СОШ № Иерусалим - святыня трех религий. Нравственные ценности 33. иудаизма, христианства, ислама. Автор: Турецкая Сарина, ученица класса. Руководитель: Новожилова М.М., к.п.н., учитель МХК. Москва, ЗАО, НОУ СОШ «Росинка»

Секция 8. Естественно-научная Разноцветная география. Автор: Аванесян Анжелика, Анисимова 34. Наталья, 8 класс. Руководитель: Суровцева Н. А., преподаватель географии. Москва, НОУ школа «Выбор»

География мирового дайвинга. Автор: Буртов Яков, 9 класс.

35. Руководитель: учитель географии, к.г.н., доцент Семенов В. А. Москва, ЗАО, НОУ СОШ «Интеграция»

Приоритет тестовых технологий в контроле знаний на приме 36. тестовых зданий по географии 9 класса. Автор: Григорьева Анастасия, 10 класс. Руководитель: учитель географии Юрикова И. С.

Москва, ЗАО, ГОУ СОШ № Влияние плесени на организм человека. Автор: Кожевникова Ксения, 37. 9 класс. Руководитель: Голоуленко С. Ю. Москва, ЗАО, НОУ СОШ «Росинка»

Строение волокон. Влияние синтетических моющих средств на 38. волокна различных типов тканей. Автор: Прошечкина С.А..

Руководитель: Голоуленко С.Ю. Москва, ЗАО, НОУ СОШ «Росинка»

Угрозы из Космоса. Автор: Ревенко Никита, 9 класс. Руководитель: уч.

39. географии, к.г.н., доцент Семенов В. А. Москва, ЗАО, НОУ СОШ «Интеграция»

Популяционно-статистический метод в изучении птиц, занесенных 40. в Красную Книгу. Авторы: Толстов Владимир Антонович, 10 класс, Селезнев Кирилл Валерьевич, 9 класс.

Руководители: Тевосова К.А., Красавина Ю.К. Москва, ГОУ ЦО № Химия в литературе (на примере рассказов А.П.Чехова).

41. Автор: Смирновой Мария, 8 класс. Руководитель Красильникова Н.В.

Ростов-на-Дону, МОУ СОШ «Эврика-Развитие»

Программа по расширению и сохранению популяции ириса низкого 42. (Iris pumila L.), произрастающего вблизи поселка Ангарский Дзержинского района города Волгограда. Автор: Соколов Александр, 10 класс. Руководитель: Бирючатникова Ю. В., учитель биологии;

Консультанты: к.б.н. Клинкова Г. Ю., Кострюкова С. Э.,сотрудник ботанического сада ВГПУ. Волгоград, МОУ лицей №5 имени Ю. А.

Гагарина Мониторинг окружающей среды. Автор: Сур Анастасия, 8 класс.

43. Руководитель: Маслова Елена Васильевна, учитель химии и биологии.

Ростов-на-Дону, МОУ СОШ «Эврика-Развитие»

Секция 5. Лингвистика и литература Москва, НОУ СОШ «Промо–М»

Авторы: Чичаева Анна,8 класс Руководитель: Губайдуллина Светлана Шаукатовна, учитель русского языка и литературы, НОУ СОШ «Промо-М»

«Дорогой длинною…» Страницы жизни Александра Вертинского Цель, которую мы поставили перед собой, попытаться понять и принять прошлое как частицу истории нашей страны через судьбу Александра Вертинского.

В работе ставились и решались следующие задачи:

-познакомиться с личностью А.Вертинского, -изучить исторический материал о времени жизни артиста, -используя творческие возможности класса, подготовить литературно– музыкальную композицию об А.Вертинском, -помочь научиться ориентироваться в музыкальных жанрах, характерных для начала и середины 20-ого века.

В ходе работы была изучена обширная справочная и мемуарная литература, а также материалы многочисленных интернет-сайтов и периодической печати, найдены, систематизированы и обработаны необходимые факты и сведения;

подобран иллюстративный материал, прослушаны диски с песнями А.Вертинского.

Работая над проектом, мы познакомились с творчеством А.Вертинского, его последователями в сегодняшнем музыкальном мире, подобрали для выступления в школе одежду, стилизованную под моду начала прошлого века, сшили костюмы белого и чрного Пьеро – именно в таких костюмах начинал свою концертную деятельность А.Вертинский, на поэтической студии писали стихи о А.Вертинском и под А.Вертинского. Это очень важно – проникнуться судьбой поэта, принять е и понять.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения. Составлен список библиографии, аудиозаписей, видеоряд, сценарий литературно – музыкального повествования «Трудно ли быть богом? Страницы жизни Александра Вертинского…»

В первой главе мы рассматриваем жизненный и творческий путь А.Вертинского с дореволюционного периода до эмиграции в Европу. Жизнь каждого человека складывается в определнных условиях, в которых происходит развитие общества. Время жизни А.Вертинского -это сложное время в истории страны. Первая мировая война, революция 1917г. и особенно начало Гражданской войны явились трагическим рубежом в истории отечественной культуры.

Оставшиеся на родине представители художественной интеллигенции в новых условиях, как правило, видоизменяли тематику своего творчества, а эмигрировавшие мастера, лишившись родной почвы, либо уже не смогли создать сколько-нибудь значительных произведений, либо тосковали о покинутой Родине до конца своей жизни, завещая потомкам перевести их прах в Россию. В 1922г. не по своей воле в изгнание отправилось более 200 политических деятелей, учных и писателей. Эта акция получила название «философский пароход». Высылаемым разрешалось взять минимум одежды, золото брать было запрещено, нательные кресты надо было снять с шеи. Судьбы многих писателей, оставшихся в России, складывались трагически. На этом фоне судьба А. Вертинского кажется «счастливой».

Во второй главе мы знакомим с периодом эмиграции А.Вертинского в Китай, возвращением на Родину и последними годами жизни.

Эпоха тоталитаризма – это время, когда человек не вправе был сам распоряжаться своей судьбой, говорить открыто о том, что он принимает или не принимает в свом государстве.

Продуктом работы стал сценарий литературно-музыкального вечера памяти артиста «Трудно ли быть богом? Страницы жизни Александра Вертинского…»

Рецензия Сво исследование жизни и творчества А.Вертинского в рамках классного проекта Чичаева Анна представляла на форум проектных работ старшеклассников «Мир без границ».

Время жизни А. Вертинского – это сложное время в истории страны. Первая мировая война, революционный 1917 год, начало Гражданской войны явились трагическим рубежом в истории русской культуры. Оставшиеся на родине представители художественной интеллигенции в новых условиях изменяли тематику своего творчества, а жизнь эмигрировавших мастеров, лишившихся родной почвы, складывалась по-разному. На этом фоне судьба А.Вертинского кажется «счастливой». Но так ли это на самом деле? И почему творчество А.Вертинского не только остатся актуальным и в наши дни, но и вдохновляет современных поэтов, композиторов, исполнителей не только шансонье, но и певцов разных жанров от рок-музыкантов до исполнителей русского романса.

Различается ли проблемный контекст его поэтических произведений в зависимости от исполнительской трактовки автора, его последователей, наших сверстников?

Эти вопросы легли в основу этого исследования. Немногочисленность научной литературы, посвящнной поэзии А.Вертинского, позволила считать данное исследование актуальным.

Такой круг вопросов определили для себя авторы, работая над этой темой. В работе использовались следующие методы:

-изучение автобиографического наследия поэта;

-конкретно – исторический анализ;

-инсценирование;

-художественное моделирование.

Продуктом работы стал сценарий литературно – музыкального вечера памяти артиста «Трудно ли быть богом? Страницы жизни А.Вертинского…»

Выступление инициативной группы класса с литературно –музыкальной композицией вызвало интерес у учащихся школы, что способствовало созданию стихотворений о творчестве А.Вертинского, написанных на поэтической студии школы «Промо – М».

Обращение к творчеству Александра Вертинского учащимися столь юного возраста (3-8 классы) показывает, что детскому восприятию подвластно вс.

И.А.Якимов, научный сотрудник лаборатории литературы Института художественного образования РАО, кандидат педагогических наук.

Москва, ЗАО, ГОУ СОШ № Автор: Кцоева Евдокия, ученица 10А класса Руководитель: Галкина В. К., учитель русского языка и литературы Диалектное слово как носитель нравственного идеала Гипотеза. Диалектные слова, связанные с Домом, Семьей, Трудом, являются носителями нравственного идеала.

Актуальность работы. Все, кто не равнодушен к судьбе России, понимает, что в настоящее время происходит распад семьи. Ценности полной, дружной семьи утрачиваются. Наставления и призывы изменить ситуацию дают незначительные результаты. Поэтому необходимо ненавязчиво воздействовать на молодых людей, вступающих во взрослую жизнь, словом. Есть надежда, что эти слова «прорастут добрыми всходами»

Задачи работы. Отобрать для исследования художественные произведения поэтов и писателей-выходцев из деревень. Найти диалектизмы, выявить их лексическое значение. Найти иллюстративный материал для наглядного знакомства с предметами, которые названы диалектизмами. Сделать вывод, подтверждающий гипотезу. Найти практическое применение продукту исследования.

Методы работы.

Теоретический метод: изучение литературы по данному вопросу Аналитический метод: анализ художественных произведений, лингвистический анализ слов Моделирование: подготовка презентации для защиты проекта, для урока, виртуальной экскурсии Практические методы: участие в фольклорном ансамбле, сообщения на уроках литературы и русского языка, проведение виртуальной экскурсии «Русская изба»

В начале работы разъясняются мотивы, способствующие исследованию.

Далее даны вопросы для опроса учителей и учащихся и результаты опроса.

Формулировка гипотезы. Далее идет исследование произведений Клюева, Есенина, Орешина, Прасолова, Рубцова, Абрамова, Распутина, Астафьева, Солженицына Вывод. Диалектные слова – голос народа, зеркало народной жизни. Они хранят опыт народной жизни, отражают их духовный опыт. Диалектные слова связывают поколения и культуры. Значит, они являются средством нравственного воздействия на современное сознание человека.

Практическое применение работы Презентация к уроку русского языка «Диалектизмы»

Сообщение на уроке литературы «Речь героя как средство его характеристики Использование материалов исследования в литературно-музыкальной композиции к празднованию Масленицы с участием фольклорного ансамбля «Танок»

Виртуальная экскурсия «Русская изба»

Рецензия В процессе выступлений в составе фольклорного ансамбля перед автором встал вопрос, почему народные песни стали менее понятны современным слушателям. Выяснилось, что это связано с непониманием лексического значения слов-диалектизмов.

Был проведен опрос учащихся и учителей. Ответ учителя русского языка и литературы привел автора работы к мысли о том, что слова-диалектизмы, связанные с ДОМОМ, СЕМЬЕЙ, ТРУДОМ, являются носителями высоких нравственных идеалов.

Автор обратился к широкому кругу художественных произведений, в которых сохранились слова, «прорастающие добрыми всходами». Это слова диалектизмы. Они были отобраны и проанализированы с нравственных позиций.

Таким образом, ученица смогла доказать мысль о том, что слова, связанные с ДОМОМ, СЕМЬЕЙ, являются носителями нравственного идеала.

Предложенная работа актуальна. В настоящее время происходит распад семьи, ценности дружной семьи утрачиваются. Наставления и призывы дают незначительные результаты. Поэтому необходимо воздействовать на молодых людей, вступающих во взрослую жизнь, словом.

Работа имеет широкий спектр практического применения: презентации к урокам, создание слайдов для виртуальной экскурсии «Русская изба», сообщение на уроках литературы и русского языка.

Тема, выбранная для исследования, раскрыта полно, а также глубоко прочувствована автором.

Рецензент: Черняева Т.А., учитель русского языка и литературы ГОУ СОШ № Москва, ЗАО, НОУ СОШ «Росинка»

Автор: Ливанова Ксения, 9 класс Руководитель: Озерова В. М., учитель литературы Поэтический перевод. Определение аутентичности переводов на примере стихотворений Эдгара Аллана По «Annabel Lee» и Федерико Гарсиа Лорка «La guitarra»

Исследование данной работы лежит в области литературы и иностранных языков и посвящено теме «Поэтический перевод».

Перевод — деятельность по интерпретации смысла текста на одном языке и созданию нового, эквивалентного текста на другом языке.

Актуальность исследования заключается в установлении аутентичности некоторых переведенных ранее текстов.

Я очень заинтересована этой темой и хочу изучить е содержательно и глубоко.

Цель работы - определить смысловые нюансы (особенности языковой структуры, личностью автора, историей народа и т.д.) в имеющихся переводах стихотворений путем их сравнения с собственными переводами (на примере следующих стихотворений: Эдгар Аллан По «Annabel Lee», Федерико Гарсиа Лорка «La guitarra») Объектом исследования являются стихотворения зарубежных авторов: Эдгар Аллан По «Annabel Lee», Федерико Гарсиа Лорка «La guitarra».

Предметом исследования является аутентичность переводов вышеупомянутых стихотворений этих же авторов.

Гипотеза исследования заключается в том, что некоторые переводы зарубежных стихотворений грешат рядом недочтов: например, неточное определение смысла в угоду красивой рифме или несоблюдение переведнной стихотворной строки с размером оригинала.

Для решения проблемы и доказательства гипотезы мной были сформулированы следующие задачи:

изучить переводы различных зарубежных произведений;

сделать дословный перевод данных произведений;

облечь в стихотворную форму;

сделать выводы по аутентичности исследованных произведений;

создать сравнительную (оценочную) таблицу для переведнных зарубежных стихотворений;

сравнить свой перевод с уже имеющимися;

сравнить предложенные тексты с уже имеющимися текстами того же автора на подобную тему.

Базой исследования являются переводы ряда стихотворений зарубежных авторов, сравнение их с переводами современных российских поэтов и, наконец, со своими собственными переводами.

Для решения поставленных задач использовались следующие методы:

анализ и синтез материалов из источников информации по теме исследования;

сравнение имеющихся переводов с собственными переводами;

обобщение полученных результатов;

метод мысленного моделирования при составлении таблиц.

Основные выводы Результаты данного исследования показали, чтобы достичь высокого качества перевода, важно соблюсти основную идею, размер и стилистику стихотворения. Многие переводчики пренебрегают одним из этих параметров, и в таком случае перевод называют "перестраивающим". Действительно, трудно соблюсти оба параметра, однако, некоторым переводчикам это удается (Маршак, Пастернак, Бальмонт, Цветаева…). Также необходимо обратиться к биографии автора, истории его народа, времени, когда было написано данное произведение только внимательно изучив историю произведения, можно в полной мере понять, что именно хотел донести до нас автор. Ну и, наконец, и оригинал, и перевод должны быть одновременно одним целым, и в то же время двумя самостоятельными (независимыми) произведениями, обладающими литературной ценностью.

Рецензия Настоящее исследование посвящено актуальной и интересной теме, раскрывающй тайны поэтического перевода. Работа началась в конце прошлого учебного года и продолжается до сих пор.

В первой главе представлены разные творческие подходы к изучаемой теме, проблеме. Анализ избранной и изученной литературы отмечается глубиной, интересным подходом, содержательностью, аргументированностью. Это позволило автору сознательно подойти к работе, разработать точную стратегию исследования, определить актуальность, объект и предмет исследования.

Во второй главе осуществлено и описано экспериментальное исследование, хорошо проиллюстрирован качественный анализ его результатов. Вс это делает выводы конкретными и содержательными.

Практическую значимость имеют и рекомендации автора всем, кто будет заниматься подобной работой.

Учитывая вс сказанное выше, считаю, что предложенная исследовательская работа заслуживает высокой оценки.

Рецензент: Озерова В. М., учитель русского языка и литературы.

Тольятти, НОУ ООЦ «Школа»

Автор: Лукьянова Марина, класс Руководитель: Чигирева Е. В., учитель русского языка и литературы Заимствования и их роль в молодежной лексике Ни для кого не секрет, что обогащение словарного запаса каждого языка происходит постоянно. Такой же процесс наблюдается и в русском языке. Одним из способов обогащения языка является заимствование. Заимствованные слова проникают во все пласты языка. Актуальность данной работы заключается в исследовании отельного пласта современного русского языка, в частности, молодежной лексики. В данной работе анализируются заимствования с точки зрения их значения и пути проникновения их в современный русский язык.

Проблема – противоречие между отсутствием знаний о видовых группах заимствований и их необходимостью для проведения исследования.

Цель работы – определить видовые группы заимствованных слов в молодежной лексике.

Задачи:

изучить и систематизировать информацию по теме исследования определить видовые группы заимствованных слов на примере молодежного журнала «Штучка»

провести лингвистический эксперимент среди учащихся НОУ «ООЦ «Школа»

Предмет исследования – заимствованная лексика современного русского языка.

Объект исследования – заимствованная лексика на страницах молодежного журнала «Штучка».

Гипотеза исследования: зная о том, что заимствования являются одним из способов пополнения словарного запаса языка и тесно связаны с жизненными реалиями, можно предположить, что молодежная речь изобилует заимствованными словами из разных языков, отражающими различные аспекты жизни подростков.

Работа состоит из четырех частей: введения, обзора литературы, исследовательской части, заключения.

В обзоре литературы проанализированы следующие вопросы:

Что такое заимствования?

История России в связи с историей развития языка.

Каковы причины и типы заимствований?

Как происходит освоение заимствований в русском языке?

Роль заимствований.

Сделаны выводы по каждому из вопросов.

Заимствование – это процесс обогащения языка с помощью перенесения элементов из другого языка, а так же сам элемент. Одной из причин заимствования является «необходимость в наименовании вещей и понятий».

Существуют различные типы заимствований, среди которых родственные и иноязычные;

кальки;

полукальки;

транскрипция и транслитерация.

Иноязычные слова приспосабливаются к русскому языку по-разному. Меняя сво звучание или даже значение, они становятся почти русскими, и мы подчас не можем определить на каком языке мы, в сущности, разговариваем.

В ходе работы проведен анализ лексики молодежного журнала «Штучка», сделан вывод о том, что основной пласт иноязычных слов в словарном запасе молодежи составляют англицизмы, заимствования из германских языков. Сфера применения заимствований тесно связана с различными сторонами жизни современной молодежи.

Эксперимент, проведенный среди учащихся школы, показал высокий уровень освоения языком заимствованных слов: многие из заимствованных слов не выделяются учащимися в качестве иноязычных элементов языка, часть из них не имеет исконно русского синонима.

В ходе исследования гипотеза доказана.

Рецензия Работа ученицы по теме «Заимствования и их роль в молодежной среде»

посвящена проблеме расширения лексического состава современного русского языка через заимствования. Ученица рассматривает отдельный пласт современной лексики – лексику подростковой и молодежной среды.

В гипотезе автор формулирует предположение об обилии заимствованных слов из различных языков, отражающих сферу интересов молодежи и подростков.

Работа состоит из 4 частей, введения, обзора литературы, исследования и заключения.

В обзоре литературы ученица обращается к проблеме заимствования с научной точки зрения, анализирует лингвистические источники по заявленным вопросам и самостоятельно делает выводы по каждому из них. В ходе изучения литературы по теме исследования автор приходит к выводу о значительной роли заимствований в современном русском языке и невозможности эволюции языка без данных языковых единиц.

В исследовательской части ученица обращается к анализу лексики популярного в подростковой и молодежной среде журнала «Штучка». В результате исследования автор приходит к выводу об обилии заимствованных слов, относящихся к общеупотребительной лексике и т.н. «новых» слов, заимствованных в последние годы и называющих новые реалии. Русские слова синонимы в данном контексте используются реже. Автор делает вывод о высоком уровне освоения заимствований молодежной средой. В качестве доказательства ученица приводит результаты эксперимента, проведенного среди учеников школы по вопросу разграничения заимствований и исконно русских слов и соотнесения их значений.

Работа отличается глубиной исследования, научностью и заслуживает высокой оценки.

Рецензент Чигирева Е.В., учитель русского языка и литературы Москва, ГОУ СОШ Автор: Макарова Екатерина, 9 класс А Руководитель: учитель английского языка Турчинович О. В.

Отражение особенностей национального менталитета в пословицах и поговорках русского и английского языков Цель работы: выявление особенностей национального менталитета, зафиксированных в русских и английских пословицах и поговорках.

Актуальность нашей работы заключается в сравнительном культурологическом анализе русских и английских пословиц и поговорок Цель работы предопределила следующие задачи:

1.Изучить научную литературу, содержащую необходимые сведения по интерпретации пословиц и поговорок.

2.Дать определение понятия менталитет народа.

3.Охарактеризовать принципы классификации пословиц и поговорок русского и английского языков.

4.Провести сопоставительный анализ русских и английских пословиц и поговорок.

Основные тезисы:

- Менталитет народа лежит в основе его поведения, отражает национальный характер, что проявляется в его языке.

-Пословицы и поговорки наглядно иллюстрируют образ жизни, историю и традиции культуры.

-Классификация английских и русских пословиц существенно отличается, т.к.

пословицы складывались в разных исторических и общественно-экологических условиях.

-Английские пословицы характеризуют свой народ как осторожный, трудолюбивый, бережливый, сдержанный, рациональный.

-Русские люди характеризуются как дружелюбные, терпеливые, гостеприимные, сердечные, терпеливые, свободолюбивые.

-Особенности менталитета проявляются в пословицах и поговорках Вывoды: в нашем исследовании было выявлено, что прослеживается связь между национальным характером и менталитетом народа, и что особенности менталитета народа проявляются в русских и английских пословицах и поговорках.

Рецензия В данной работе автор рассматривает, как национальные особенности менталитета народа отражаются в пословицах и поговорках. Особое внимание уделяется культурологическим и бытовым аспектам жизни русских людей и англичан. Автором использован и проанализирован объемный фольклорный материал.

Актуальность темы обусловлена тем, что работа с пословицами и поговорками помогает не только разнообразить изучение английского языка и сделать его более познавательным, но и сравнить культуру двух стран:

Великобритании и России. Данная работа помогает расширить кругозор и обогащает словарный запас учащихся.

Работа представляет собой актуальное т полное исследование и соответствует требованиям, предъявляемым к подобным проектно-исследовательским работам.

Учитывая е практическую значимость, считаю, что работа Макаровой Екатерины заслуживает высокой оценки.

Учитель высшей категории, член методического совета учителей иностранного языка Западного округа Иванова Людмила Леонидовна Ростов-на-Дону, МОУ СОШ «Эврика-Развитие»г.

Автор работы: Максимова Ирина, 10 класс Руководитель: Зубкова Н. Н., учитель Загадка русской души в романе М.А. Шолохова «Они сражались за Родину Михаил Александрович Шолохов в романе «Они сражались за Родину»

раскрыл саму проблематику такого явления как война. Шолохов писал так, что судьбы его героев поразительно точно отражали сложную эпоху войны. М.А.

Шолохов - писатель, который ни разу не обращается от своего лица к читателю, но мы всегда чувствуем это обращение. В прошлом году я впервые подробно познакомилась с творчеством писателя, открыв для себя «Донские рассказы», в которых описываются события гражданской войны, действия белой и красной армии. Но с первой же страницы рассказа «Родинка» я перестала следить за тем, кто за кого воюет, и начала читать историю об отце и сыне, о предательстве и честности выбора, о совести и о душе. Автор не говорит нам об этих вещах напрямую, но каждый читатель видит и понимает, что Михаил Александрович Шолохов пишет не только о войне, а о чм-то большем, безграничном.

Безграничном, как человеческая душа. В своей работе я попытаюсь понять и проанализировать такое тонкое и зыбкое понятие как «загадка русской души». Не претендуя найти однозначное и полное решение, я надеюсь найти для себя путь прочтения великого произведения гениального писателя. Сво понимание этой проблемы я разделила на три этапа, каждый из которых в результате превратился в раздел этой работы. Первая часть называется «Автор и герои: единство судьбы – единство души». В ней рассматривается идея о том, что писать с такой достоверностью об истории Родины, о нравственном становлении человека может лишь автор, во всей полноте обладающий высокими моральными качествами.

Таким человеком и писателем и был Михаил Александрович Шолохов. Во второй части работы - «Они сражались за Родину» - роман о загадке русской души» - я пытаюсь проанализировать сам феномен этого понятия и его трактовку в романе.

«Единство с природой – как основание народного духа в романе М.А.Шолохова «Они сражались за Родину» - третья часть работы – своеобразный ответ на поставленный в работе вопрос, моя попытка прочтения великого романа.

Предполагаю, что результатом моего исследования станет осмысление, понимание и истолкование того, что хотел сказать нам автор. Создание произведения, подобного роману «Они сражались за Родину», под силу лишь автору такой величины, как Михаил Александрович Шолохов. Потому что он сам человек великой души, человек, понимающий и любящий людей, человек, умеющий свои мысли, переживания, свою душу передать через художественные образы в своих произведениях.

Москва, ЗАО, НОУ СОШ «Росинка»

Автор: Степанова Полина Руководитель: Бабанина С. В.

Консультант: Озерова В. М.

Франция и Россия: литературные перекрстки Актуальность данной работы заключается в том, что она имеет обобщающий характер и основана на изучении исторических традиций литературных связей Франции и России. Работа изучает проблемы общественно исторической обусловленности творчества писателей двух стран на примере французско-русских связей в мире литературы, расширяет общий кругозор, а также углубляет страноведческие знания по культуре Франции.

Цель работы – исследовать французско-русские литературные связи через судьбу и творчество крупнейших писателей двух стран.

Объектом исследования являются русские и французские писатели.

Предмет исследования - французско-русские связи в области литературы.

Гипотеза исследования: французско- русское сотрудничество в области литературы отразилось в судьбах и творчестве писателей двух стран.

На основании вышесказанного мы ставим перед собой следующую цель исследования: исследовать французско-русские литературные связи через судьбу и творчество крупнейших писателей двух стран.

Проблема нашего исследования определяется следующим контекстом:

как отразилась история французско-русских отношений в области литературы в судьбах и творчестве писателей двух стран. Следует отметить, что данная проблема недостаточно представлена в современных исследованиях и требует внимательного изучения.

Для решения данной проблемы были поставлены следующие задачи:

Изучить теоретические материалы по проблеме исследования;

1.

Выявить уровень знаний учащихся о французских писателях, 2.

связанных с Россией;

Проанализировать влияние французско-русских отношений на судьбу 3.

и творчество писателей двух стран;

Установить особенности французско-русских литературных связей;

4.

Создать электронную энциклопедию «Французская литература»;

5.

Составить справочное пособие по материалам исследования.

6.

База проведения исследования - учащиеся 4 – 9 классов и сотрудники школы «Росинка».

В исследовании были использованы следующие методы:

Анализ источников информации по теме исследования;

1.

Анкетирование учащихся и сотрудников школы «Росинка»;

2.

Обобщение полученной информации, выявление особенностей 3.

влияния французско-русских отношений на судьбу и творчество писателей Франции;

Интервьюирование специалистов медиатеки французского 4.

культурного центра в Москве;

Моделирование электронной энциклопедии;

5.

Моделирование справочного пособия.

6.

После проведения исследования можно сделать вывод, что гипотеза подтвердилась.

Основные выводы В результате изучения теоретических источников можно сделать выводы о том, что со второй половины XIX века русская литература стала входить в сознание французов благодаря творчеству И.С. Тургенева, его деятельности по популяризации российских писателей во Франции и французских - в России.

Судьбы многих русских писателей-эмигрантов первой волны (например, А.И.

Куприна, И.А. Бунина) связаны с Францией. В современную французскую литературу большой вклад внесли писатели русского происхождения, творчество которых было высоко признано во Франции и отмечено различными премиями.

Результаты проведнного анкетирования показали, что учащиеся школы знакомы с творчеством писателей Франции, но недостаточно осведомлены об истории французско-русских литературных связей. Исследование является актуальным и сможет восполнить недостаток знаний учащихся по данному аспекту. Итоги интервью сотрудника медиатеки французского культурного центра показали, что французы интересуются русской литературой, особенно классической.

Таким образом, итоги эксперимента и анализ его результатов подтверждают выдвинутую в начале исследования гипотезу о том, что французско- русское сотрудничество в области литературы отразилось в судьбах и творчестве писателей двух стран. Считаем, что поставленные задачи исследования выполнены, а цель работы - исследовать французско-русские литературные связи через судьбу и творчество крупнейших писателей двух стран - достигнута.

Практическая значимость работы определяется использованием материалов исследования на уроках страноведения, литературы, а также во внеурочной работе. Продуктом исследования являются электронная энциклопедия «Французская литература» и справочное пособие «Русские писатели во Франции».

Рецензия Рецензируемая работа «Франция и Россия: литературные перекрстки»

имеет целью исследовать французско-русские литературные связи через судьбу и творчество крупнейших писателей двух стран. Появление сегодня данного культурологического исследования следует приветствовать, так как 2010 год провозглашн перекрстным годом Франции и России.

Исследование посвящено актуальной теме, имеет обобщающий характер и основано на изучении литературных контактов Франции и России. Работа изучает проблемы общественно-исторической обусловленности творчества писателей двух стран на примере французско-русских связей в мире литературы, расширяет знания о стране изучаемого языка.

В первой главе работы рассматривается история французско-русских литературных связей. Автор начинает исследование с изучения деятельности И.С.Тургенева по популяризации российских писателей во Франции и французских - в России, далее анализирует творчество русских писателей эмигрантов первой волны (А.И. Куприна, И.А. Бунина) и современных французских писателей русского происхождения, признанных во Франции.

Вторая глава содержит описание методов и результатов исследования.

Работа имеет практическую значимость, так как автор разработал на материале исследования 2 пособия: мультимедийное и справочное. Материалы проекта могут быть использованы на уроках страноведения и литературы, во внеклассной работе.

Учитывая актуальность темы и практическую значимость результатов, считаю, что проектная работа Степановой Полины заслуживает высокой оценки.

Рецензент: учитель НОУ СОШ «Росинка», Бабанина С.В.

Москва, ЗАО, ГОУ СОШ № Авторы: Стрижков Сергей, класс, Лобзина Екатерина,7 класс Руководитель: Кузнецова М. В., учитель русского языка и литературы Тема скупости в художественной литературе и проблема отношения человека к деньгам в современном обществе» (По произведениям Ж.Б.Мольера «Скупой», А.С.Пушкина «Скупой рыцарь», О.Бальзака «Гобсек», Н.В.Гоголя «Портрет», Б.Рацера, В.Константинова «Продается жена») Данная исследовательская работа относится к области литературы и посвящена рассмотрению важной проблемы, связанной с духовной, нравственной стороной жизни человека.

Цель исследования: рассмотреть произведения писателей разных эпох, культур с точки зрения раскрытия темы скупости;

провести опрос учащихся и учителей ГОУ СОШ №71 для выявления современного отношения человека к деньгам.

Достижение поставленной цели предполагает решение ряда задач:

- изучить материалы по теме, используя книжные источники;

- сопоставить содержание, идейный замысел, героев произведений, выявить авторское отношение к проблеме скупости;

- для рассмотрения, насколько актуальна проблема для современности, провести социологический опрос среди учащихся и учителей ГОУ СОШ № 71, сделать соответствующие выводы.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы:

Теоретические: анализ литературных источников, анализ и сравнение литературных образов, обобщение результатов исследования.

Практические: анкетирование учащихся, учителей школы.

Структура работы. Исследование состоит из введения, трех глав, заключения, приложения, библиографического списка.

Глава 1. Образы «скупых».

Образы «скупых» в произведениях художественной литературы в восприятии читателей получают резко отрицательную оценку – таков и авторский замысел, такова и авторская позиция. В рассмотренных нами художественных произведениях одну ту же проблему авторы решают разными способами:

заставляют смеяться над скупостью героя, потрясают читателя жестокостью скупых, желанием стать властителем мира;

показывают разрушающую силу денег для души человеческой.

Глава 2. Тема денег, скупости, щедрости в «народных» жанрах.

Авторы работы рассмотрели пословицы, поговорки, афоризмы о деньгах, скупости, щедрости, причем, дошедшие до наших дней из глубины веков и появившиеся сравнительно недавно. Проанализировав множество пословиц, поговорок, афоризмов, пришли к выводу, что условно их можно разделить на две группы:

- пословицы, поговорки, афоризмы, доказывающие, что не все в этой жизни решают деньги;

- пословицы, поговорки, афоризмы, в которых культивируется значение денег в жизни человека.

Это еще раз доказывает неоднозначность проблемы отношения человека к деньгам, ее многоаспектность.

Глава 3. Итоги социологического опроса учащихся и учителей ГОУ СОШ № 71 по теме « Проблема скупости, отношения человека к деньгам».

При составлении вопросов анкеты учитывались возрастные особенности групп. Итоги представлены в виде сводных таблиц, диаграмм по каждому ученическому коллективу и отдельно по возрастным категориям. Авторы работы сделали аналитические описательные выводы по каждому вопросу анкеты и в целом по данной проблеме.

Заключение.

Данные нашего исследования позволяют сказать, что отношение человека к деньгам в художественной литературе и в обществе в целом – это противостояние скупости и щедрости, постоянный поиск компромисса между бережливостью и расточительностью. Проблема отношения человека к деньгам – «вечная»

проблема. Каждое поколение и каждый человек в отдельности решает для себя, как относиться к деньгам, какое место они займут в его жизни.

Практическая значимость работы. Благодаря анкетированию юные респонденты, может быть, впервые задумались над проблемой отношения к деньгам, что, несомненно, очень важно в момент становления характера.

Материалы данной работы могут быть использованы на тематическом классном часе, диспуте, на уроках литературы, статистики.

Рецензия Отношение человека к деньгам в мировой литературе и в обществе в целом – это постоянный поиск компромисса между скупостью и щедростью, противостояние между бережливостью и расточительностью. Авторы исследования попытались раскрыть тему скупости в произведениях указанных авторов. Кроме того, на основе опроса учащихся и учителей было выявлено современное отношение человека к деньгам. Стоит отметить смелость авторов при выборе такой непростой темы.

Работа отличается структурностью и грамотным оформлением.

Первая часть работы выполнена очень хорошо, сравнительный анализ произведений осуществлен по всем правилам. Во второй части работы вопросы для учеников и учителей сформулированы в соответствии с поставленными задачами и являются актуальными для данной работы.

На мой взгляд, исследование было проведено на достаточно высоком уровне, что позволяет говорить о способности авторов умело собирать, анализировать и использовать в работе полученный материал.

Рецензент: Толочкин Петр Владимирович, редактор газеты «Свои ребята»

Москва, ЗАО, ГОУ ЦО «Школа здоровья» № Авторы проекта: Стуруа Ольга, Юсупова Алина, Балашкина Марина, Сулейманов Артур, Зафирова Екатерина, Жихарева Анастасия, Арутюнян Кристина, Тумская Анастасия, 8 класс Руководители: Недашковская Н.М., учитель английского языка, Барановская С.Е., учитель английского языка, Подвигина М.М., учитель английского языка Андерстенд?

Что такое - язык? Прежде всего, это - система знаков для передачи информации. Речь - это система звуковых знаков, звуковой язык. Существует собственно речь как внешнее проявление мыслей, намерений и внутренняя речь, то есть общение человека с самим собой. Эта внутренняя речь является тем инструментом, с помощью которого осуществляется мыслительный процесс.

Благодаря этому своему свойству язык участвует в осуществлении высших психических функций человека, а именно: в усвоении информации, воспроизведении ее в памяти, анализе этой информации и выработке решений.

Не стоит забывать и об исключительной способности языка служить средством накопления и передачи из поколения в поколение и из эпохи в эпоху социального опыта, информации о мире, культурных норм и традиций.

Русский язык сейчас занимает одно из лидирующих мест в мире среди самых распространенных языков - английского, китайского и испанского. Однако если тенденция сокращения населения России будет продолжаться, уже через 25 лет наш язык останется позади французского, хинди, арабского, и таким образом лишится статуса мирового.

Точное число слов, каким располагает национальный русский язык, назвать невозможно, потому что одни слова в нм постоянно создаются, а другие уходят из употребления. Изменения в лексике происходили и происходят в связи с изменениями в обществе. Из века, в век развивалась общественная, экономическая и культурная жизнь русского народа, появлялись новые орудия труда, машины, средства связи и передвижения, материалы, улучшался быт людей, появлялись новые предметы культуры. Нас же заинтересовал процесс пополнения лексики русского литературного языка за счет заимствования из английского языка. И именно поэтому темой нашей исследовательской работы стало одно из самых популярных заимствований из английского языка (англицизмов): «Андерстенд?»

В последние годы увеличился приток иностранных слов в русский язык, особенно из английского языка. Включая радио или телевизор, мы слышим, например «Саммит двух стран о заключении перемирия»;

Для подключения сети Интернет вам необходимо обратиться к провайдеру. В сфере политики мы уже привыкли к новым понятиям – парламент, инаугурация, консенсус, саммит, спикер. В культурную сферу вторгаются бестселлеры, вестерны, триллеры, хиты, блокбастеры, и.т.п. Интерес к этому явлению обусловил задачи данной работы:

1. выявить причины заимствований и этапы освоения английских слов русским языком, 2. определить способы освоения английского языка русским языком, 3. выявить приметы заимствованных слов из английского языка, 4. представить результаты лингвистического эксперимента, состоящего из трех этапов:

1)сравнительный анализ образцов трех различных сфер употребления заимствований (англицизмов): новостные ленты Интернета, «желтая» и деловая пресса;

2)эмпирическое исследование, состоящее из двух этапов: анкетирования с использованием преимущественно заимствованной лексики, выявленной в результате сравнительного анализа статей, а также сравнение полученных результатов анкетирования;


3)организация и проведение проекта «Флеш-моб: Один день Русского Языка!»

Исследование данной работы лежит в области лингвистики.

Актуальность данной работы заключается в повышении мотивации учащихся к заботе о сохранении богатства родного языка, а также формировании чувства патриотизма, сознательности и ответственности за свои поступки.

Цель информационно-исследовательского проекта - изучить процесс пополнения лексики русского литературного языка за счет заимствования из английского языка и убедиться в рациональности использования англицизмов в современном русском языке.

Объектом информационно-исследовательского проекта сохранение богатства и оригинальности состава русского языка.

Предметом информационно-исследовательского проекта является рациональность и необходимость использования англицизмов в современном русском языке.

Гипотеза информационно-исследовательского проекта: если рассмотреть все плюсы и минусы рациональности и необходимости употребления английских заимствований в русском языке, то станет ясно, что употребление большинства из них в современном русском языке является абсолютно необоснованным и нерациональным и пагубно влияет на оригинальный состав языка, вытесняя из него исконную лексику.

Базой информационно-исследовательского проекта являются научные статьи, доклады и монографии ведущих российских специалистов в области лингвистики и языкознания, а также справочные ресурсы сети Интернет.

Методы, которые использовались для решения поставленных задач:

- анализ литературы по проблеме исследования;

- метод анкетирования и сравнительный анализ на его основе.

Практическая значимость работы заключается в том, что она может быть использована на уроках английского языка при изучении темы «Языки стран мира», а также на уроках русского языка и литературы.

Рецензия Научно-исследовательский проект: «Андерстенд?» учащихся Стуруа Ольги, Юсуповой Алины, Балашкиной Марины, Сулейманова Артура, Зафировой Екатерины, Жихаревой Анастасии, Арутюнян Кристины, Тумской Анастасии посвящен актуальной проблеме современной лингвистики - процессу пополнения активного словаря русского языка (в устной и письменной речи) за счет заимствования англоязычной лексики. При этом, как утверждают авторы работы, большинство заимствованных слов заменяют уже имеющиеся в русском языке слова, семантика которых адекватно отражает смысловое содержание англоязычных заимствований. Авторы проекта ставят вопрос о рациональности использования англицизмов в современном русском языке, о причинах и следствии подобного языкового явления, предлагают конкретные формы и методы работы, которые, по мнению авторов, должны ослабить негативные последствия обозначенного в теме проекта явления.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения.

Во введении дано достаточно убедительно обоснование актуальности исследования, грамотно сформулирован понятийный аппарат, четко сформулирована цель и задачи исследовательского проекта.

В теоретической части работы выявляются причины заимствований, выделяются этапы и способы освоения английских слов русским языком, разбираются конкретные примеры англоязычных заимствований.

В практической части работы представлены результаты лингвистического эксперимента, проведенного учащимися, который состоял из трех этапов:

сравнительный анализ образцов трех различных сфер употребления заимствований (англицизмов): новостные ленты Интернета, «желтая» и деловая пресса;

эмпирическое исследование, состоящее из двух этапов: анкетирования с использованием преимущественно заимствованной лексики, выявленной в результате сравнительного анализа статей, а также сравнение полученных результатов анкетирования;

организация и проведение проекта «Флэш-моб: Один день Русского Языка!»

В Заключении представлены достаточно убедительные выводы, сделанные авторами на основании теоретических и практических результатов проведенного исследования, выявлены еще неисследованные аспекты поставленной проблемы, намечены перспективы дальнейшей работы.

В целом представленный к рецензированию исследовательский проект выполнен на достаточно высоком уровне, представленные результаты и выводы убедительно доказывают его теоретическую и практическую значимость, а также необходимость дальнейшего продолжения работы в данном направлении.

Рецензент: Барановская И.Р., к.п.н., зав.кафедрой технологий художественного образования факультета сценических искусств НТГСПА.

Москва, ГОУ ЦО № Автор: Шайметова Рината, 11класс Руководитель: Нестерова А. В., учитель русского языка и литературы Художественная деталь как особенность поэтики Анны Ахматовой Цель работы – рассмотреть роль художественной детали в произведениях А.А.Ахматовой.

Задачи:

Рассмотреть особенности применения такого средства создания 1.

художественного образа, как художественная деталь.

Выявить особенности художественной детали в творчестве некоторых 2.

русских писателей (А.П.Чехова и Н.В.Гоголя).

Проанализировать тексты стихотворений А.А.Ахматовой и выявить 3.

особенности художественных деталей, появляющихся в ее произведениях.

Гипотеза – широкое использование приема художественной детали является основной поэтической стилистики А.А.Ахматовой.

Метод исследования – анализ поэтически текстов А.А.Ахматовой.

Работа состоит из трех частей. Во вступлении рассматривается причина обращения к данной тематике, основная часть посвящена определению художественной детали, рассмотрению нескольких примеров использования приема художественной детали в творчестве русских писателей А.П.Чехова и Н.В.Гоголя, затем анализируются поэтические тексты Анны Ахматовой и выявляются особенности художественной детали в произведениях А.А.Ахматовой.

В заключении формулируются выводы, сделанные в ходе исследования: поэтесса широко использовала в своем творчестве художественную деталь для создания художественного образа.

Рецензия Исследовательская работа посвящена проблеме определения роли художественной детали в произведениях А.А.Ахматовой. Актуальность проблем видится в том, что при широком внедрении в ткань повествования художественных деталей читателю предоставляется уникальная возможность самому дорисовать картину происходящих событий. Именно поэтому при определении значения художественной детали нет однозначности.

В работе корректно поставлена цель, определены задачи, найдены методы и сформулирована гипотеза.

Работа состоит из трех частей. Во вступлении рассматривается причина обращения к данной тематике, основная часть посвящена определению художественной детали, рассмотрению нескольких примеров использования приема художественной детали в творчестве русских писателей А.П.Чехова и Н.В.Гоголя, затем анализируются поэтические тексты Анны Ахматовой и выявляются особенности художественной детали в произведениях А.А.Ахматовой.

В заключении формулируются выводы, сделанные в ходе исследования: поэтесса широко использовала в своем творчестве художественную деталь для создания художественного образа.

Отличительной особенностью работы является самостоятельный поиск ученицы, ее интерес к теме, глубина исследования.

Недостатком работы можно считать недостаточно четкое отличие детали и символа.

Считаю, что работа заслуживает внимания и хорошей оценки.

Научный руководитель: Нестерова Арина Васильевна, учитель русского языка и литературы Секция 6. Математика, информатика, ИКТ и физика Москва, ГОУ СОШ № Автор: Булатова Екатерина, класс Руководитель: учитель физики Моргунова Е. Н.

Изучение механических колебаний с использованием цифровой лаборатории «Архимед» и ИКТ Цель работы. Экспериментально рассмотреть механические колебания физического и математического маятников. Получив результаты, проверить истинность формул и справедливость закона сохранения механической энергии колебательной системы.

Задачи Провести эксперимент 1 и получить график колебания физического 1.

маятника;

2. Проанализировать график колебаний физического маятника;

3. Получить график зависимости скорости грузика от времени с помощью программного обеспечения лаборатории «Архимед»;

4. Провести эксперимент, связанный с определением коэффициента жесткости пружины;

5. Произвести необходимые расчеты для проверки истинности формул, описывающих законы изменения параметров колебательного движения;

6. Провести эксперимент 2 и получить график колебания математического маятника;

7. Проанализировать график колебаний математического маятника;

8. Получить график зависимости скорости грузика от времени с помощью программного обеспечения лаборатории «Архимед»;

9. Произвести необходимые расчеты для проверки истинности формул, описывающих законы изменения параметров колебательного движения;

вычислить погрешности;

Произвести необходимые расчеты для проверки справедливости 10.

закона сохранения механической энергии колебательной системы.

Проанализировать результаты всех опытов и сделать выводы.

11.

Выводы 1) По результатам эксперимента видно, что и в первом, и во втором опытах получены движения маятников, которые точно повторяются через равные интервалы времени.

2) При помощи программного обеспечения лаборатории «Архимед» по графикам зависимости координаты от времени получены зависимости скорости движения маятников от времени. Изменение скорости от времени также носит периодический характер.

3) Исходя из начальных данных (длина нити маятника, масса груза на пружинке), проведены расчеты параметров свободных колебаний по формулам известным из теории колебаний и дано сравнение с параметрами колебаний, полученных в эксперименте. Вычислены относительные погрешности измерений, таким образом, мы провели эксперимент и подтвердили известную всем теорию.

4) По результатам эксперимента доказана справедливость закона сохранения механической энергии в процессе колебаний.


5) Практическая значимость состоит в том, что эта работа может быть применена как методические материалы к уроку для изучения механических колебаний и механических волн в 9-10 классах.

В дальнейшем изучении курса физики, например в 11 классе, механические колебания и их параметры являются аналогом для колебаний переменного электрического тока.

Москва, ЗАО, ГОУ СОШ № Автор: Бухтийчук Юлия, 9 класс Руководитель: Горшенина Т. В., учитель математики Проектно-исследовательская работа «Поворотная симметрия n-ого порядка»

С темой осевой, центральной, зеркальной, поворотной симметрии учащиеся впервые встречаются на уроках наглядной геометрии в 5-6 классах. В 8 классе изучаются не только понятие симметрии, но вводятся определения и рассматриваются их свойства. Большое внимание уделяется симметрии в живой, неживой природе, архитектуре, декоративном искусстве, математике, литературе.

В данной работе было решено остановиться на поворотной симметрии и рассмотреть ее в растительном (цветочном), животном мире, в декоративно прикладном искусстве, монументальном, связанном с архитектурой (в витражах, мозаике, рельефах и др.), в мотивах орнаментов. Выяснить, какие порядки поворотной симметрии наиболее часто встречаются в жизни. Научиться делить окружность на 3, 4, 5, 6, 8, 10, 15 равных частей с помощью циркуля и линейки и освоить простой и, что важно, пригодный в разных ситуациях приближенный метод решения задачи для n=7. В общем случае метод подходит для деления окружности на n 10 частей и имеет погрешность построения не превышающую 1%. Рассмотреть деление окружности на 9 равных частей с помощью практического приема французского математика Н. Биона.

Цель Изучение понятия поворотной симметрии, примеров ее проявления в природе и человеческой культуре и практических методов построения поворотно симметричных объектов.

Задачи:

Подобрать примеры:

1) поворотной симметрия как вида преобразования плоскости. Другие a) виды симметрий;

поворотной симметрии в живой природе – цветы глазами математика;

b) поворотной симметрии декоративно-прикладном искусстве c) цветочные мотивы вокруг нас.

Рассмотреть геометрические методы построения поворотно 2) симметричных объектов – геометрия орнамента и деление круга на n-равных частей.

Объект исследования: виды симметрий.

Предмет исследования: методы построения поворотной симметрии n-ого порядка.

Гипотеза В реальных объектах (декоративно-прикладное искусство, окружающая среда) встречаются примеры поворотной симметрии n-ого порядка для различных значений n.

Выводы В результате выполненной работы было выяснено, что поворотная симметрия свойственна большинству цветов. Наиболее часто встречается поворотная симметрия n=5 порядка, а также 3, 4, 6, 8.порядков. В животном мире преобладает зеркальная симметрия. В неживой природе у безупречно симметричных кристаллов, из которых состоят все твердые тела, поворотная симметрия n= порядка принципиально невозможна.

Поворотная симметрия n=7 порядка нашлась у одного семейства цветов, в природе оказалась большой редкостью. Практически не встречается 7 порядок в архитектуре, декоративно-прикладном искусстве, орнаментах. Изученные способы деления окружности на n-равных или почти равных частей дают простор для развития фантазии в создании орнаментов, узоров паркетов, витражей и т.д.

Практическая значимость:

Используемые методы построения поворотной симметрии n-ого порядка допускают применение в области дизайна архитектурных сооружений и декоративно-прикладном искусстве.

Тольятти, НОУ ООЦ «Школа»

Автор: Василенко Анна, 8 класс Руководитель: Волкова Анжела Владимировна, учитель математики Математическое оригами Оригами – древнее искусство складывания бумажных фигурок. Появление оригами тесно связано с изобретением техники изготовления бумаги в Китае, но наибольшее распространение оригами получило в Японии и стало значимой частью культурного наследия этой страны.

Актуальность исследования состоит в том, что изучение оригами как вида искусства помогает при решении математических задач и является интересным примером сочетания восточного искусства и математики.

В ходе работы перед нами встала проблема: противоречие между отсутствием знаний об оригами и их необходимостью для проведения исследования по использованию оригами при решении математических задач.

Проблема исследования определила цель работы: изучить возможности оригами при решении математических задач.

Задачи:

Изучить литературу по истории и технике оригами;

1.

Систематизировать изученный материал;

2.

Изучить алгоритмы применения оригами при решении практических 3.

задач;

Найти решения конкретных математических задач с помощью 4.

оригами.

Объект исследования: оригами.

Предмет исследования: математические задачи, решаемые с помощью оригами.

Гипотеза: если предположить, что решение математических задач сходно с техникой оригами, то е можно использовать в качестве одного из способов решения задач.

Работа состоит из четырех частей: вступления, обзора литературы, исследовательской части и заключения.

В ходе анализа литературы были выделены следующие вопросы обзора литературы:

История оригами, 1.

Философия оригами, 2.

Азбука оригами – приемы и знаки, 3.

Практическое применение оригами.

4.

Сделаны выводы по каждому из вопросов обзора литературы.

Оригами – творчество сложения бумаги для получения какого-либо образа или фигуры. Зародившись в Японии, оригами развито не во всех странах, и в каждой из стран оно расценивается по-разному. Оригами – это и церемониальное искусство, и способ проведения досуга, и своеобразная психотерапия. Основной символ философии оригами, и, следовательно, основа для оригами – квадрат.

Квадрат – это важный мировоззренческий символ, олицетворяющий смыкающуюся с космоса землю и подчеркивающий необъятность Вселенной.

Квадрат – это символ Пустоты. В оригами главное – само складывание, а не конечный результат. Извлекая с помощью квадрата разные фигурки, мы как бы позволяем проявиться тому, что заранее предшествовало в Пустоте листа.

В технике оригами существует так называемая «Азбука», вобравшая в себя приемы складывания квадрата. Не зная азбуки, невозможно получить оригамское решение задачи. Складывание многих фигурок в оригами начинается с базовых форм. Базовые формы в оригами играют роль своеобразных дебютов, сделав которые можно начинать свою собственную «партию». Оригами имеет широкий диапазон применения: архитектура, математика, педагогика, психология, дизайнерство.

В ходе исследовательской работы мы экспериментально доказали возможность решения математических задач с помощью оригами. Были решены следующие задачи:

Сосчитать сумму ряда 1.

Доказать, что в прямоугольном треугольнике против угла в 30 0 лежит 2.

катет, равный половине гипотенузы.

В ходе экспериментальной работы гипотеза доказана.

Рецензия Работа ученицы по теме «Математические оригами» посвящена проблеме взаимосвязи математики с техникой оригами.

Ученица выдвигает гипотезу о наличии способов решения математических задач в технике оригами.

В первой части анализируются вопросы истории и философии оригами, азбуки оригами, то есть основных приемов и способов, и практического применения оригами. В этой же части работы ученица рассматривает решения нескольких задач (деление квадратного листа на части, построение биссектрисы угла, доказательство теоремы о сумме углов треугольника, а также получение квадрата с помощью трех равных квадратов).

Во второй части исследовательской работы представлены результаты решения математических задач с помощью оригами (нахождение суммы числового ряда, доказательство свойства катета прямоугольного треугольника).

Работа отличается глубиной исследования, приобщает к творческому поиску, развивает математические способности и формирует устойчивый интерес к предмету.

Рецензент Волкова А. В., учитель математики МО, Дмитровский район, МОУ Внуковская средняя общеобразовательная школа Автор: Воробьева Кристина Руководитель: Сафронова А. Ю., учитель физики Исследование микроклимата в кабинете физики Соблюдения санитарно-гигиенических норм особо актуально в наше время.

Особенно среди школ, так как, посещая место учебы каждый день и проводя в этом здании большую часть своего времени, редко задумываемся о проблемах со здоровьем не только у учащихся, но и у преподавателей, и у всех людей, для которых здания учебных заведений является наиболее посещаемым местом.

Цель работы: выявить правильность соблюдения санитарно-гигиенических норм в кабинете физики, в связи с чем измерить такие показатели микроклимата, как: температуру воздуха, содержание кислорода в воздухе, атмосферное давление.

Данная работа выполнялась на комплекте контрольно-измерительных приборов (КИП), имеющемся в кабинете физики. Проводились замеры температуры воздуха, атмосферного давления и процента содержания кислорода в кабинете. Автор пришел к выводу, измеряемые параметры микроклимата не соответствуют нормам СанПиН. В работе даются рекомендации по устранению негативного влияния микроклимата на учащихся.

Автор выступала с исследовательской работой на школьной конференции перед учащимися и учителями. Работа заинтересовала многих участников конференции.

Рецензия Тема «Исследование микроклимата в кабинете физики» Воробьевой Кристиной выбрана не случайно – ведь большую часть своего времени школьники проводят в школе. И от того как будет комфортно в кабинете, будет зависеть и учеба учащихся. Тема раскрыта полно, последовательно. Автор доступно вводит понятие микроклимата, его основные характеристики: температура, содержание кислорода, атмосферное давление. Практическая работа выполнена при помощи специального оборудования – датчиками температуры, атмосферного давления и измерения содержания кислорода. Данное устройство является прибором лабораторного комплекса «Естествоиспытатель», предназначенного для измерения температуры, давления и содержания кислорода. Датчик работает в комплекте с компьютерным измерительным блоком и персональным компьютером.

Работа оформлена с помощью презентации. Данный материал может быть использован во внеурочной деятельности.

Учитель А.Ю.Сафронова Москва, ЗАО, «НОУ СОШ «Росинка»

Автор: Гранкин Владимир, класс Руководитель: Гилядов С. Р.

Физика и литература. Физические явления в текстах художественных произведений Исследование данной работы лежит в области изучение физических явлений и посвящено поиску описания физических явлений в литературных произведениях и написанию рассказа, в котором применяются знания физики.

Актуальностью исследования заключается в определении списка художественных произведений, в которых правильно (с точки зрения законов физики) описываются явления окружающего мира, а также в том, что учащимся интересно будет узнать о художественных литературных произведениях, в которых имеются описания различных явлений природы.

Цель исследования - найти описание физических явлений в некоторых художественных книгах и проверить их на соответствие положениям физики.

Объектом исследования является тексты некоторых литературных художественных произведений.

Предметом исследования является физические явления в данных текстах литературных художественных произведений Гипотеза исследования: описание явлений природы в литературных художественных произведениях соответствуют законам физики.

Базой эксперимента являются тексты литературных произведений, в которых имеются описания явления природы – физических явлений.

Задачи исследования:

теоретические:

изучить источники информации по теме проектной работы;

составить список литературных произведений, в которых описываются явления природы;

практические:

прочитать данные литературные произведения;

сравнить художественные произведения по признаку правильности использования в их текстах положений и законов физики;

написать художественный рассказ, в котором описываются явления природы - физические явления.

В работе были использованы следующие методы:

теоретические:

анализ и синтез материала из источников информации;

сравнение литературных произведений на предмет соответствия положениям физической науки;

обобщение полученной (в ходе исследования) информации;

эмпирические:

метод мысленного моделирования при написании рассказа.

Основные выводы: в первой главе были рассмотрены различные художественные произведения, в которых ярко проявляется связь физики и литературы;

было установлено, что явления природы, описываемые в произведениях поэтов и писателей, соответствуют положениям физической науки;

на основе выводов второй главы можно сделать вывод, что цель исследования достигнута и гипотеза, сформулированная во введении, подтверждена: описание явлений природы в литературных художественных произведениях соответствуют законам физики;

полученные результаты проектной работы дают возможность утверждать, что продукт исследовательской работы - рассказ, написанный мной, является актуальным.

Рецензия Данная работа посвящена установлению соответствия описаний явлений природы в текстах художественных литературных произведений положениям физической науки.

В первой главе были рассмотрены различные художественные произведения, в которых наглядно проявляется связь физики и литературы. Автором работы было установлено, что явления природы, описываемые в некоторых произведениях поэтов и писателей, соответствуют положениям физической науки.

В ходе реализации практической части проекта достигнута цель исследования, а гипотеза, сформулированная во введении, подтверждена.

Следует отметить, что работа Гранкина Владимира не претендует на глубину исследования, но в ней осуществлены его элементы. Интересен продукт работы статья в школьную газету «Планета», в которой рассказывается о громе как о физическом явлении.

В работе имеются ссылки на источники информации и примечания, что свидетельствует о стремлении автора к научности изложения материала проекта.

Учитывая актуальность темы проекта и практическую значимость его результатов, считаю, что данная работа заслуживает положительной оценки.

Рецензент: Гилядов С. Р., учитель физики НОУ СОШ «Росинка».

Москва, ЗАО, ГОУ ЦО № Авторы: Зайцева Юлия,10 класс, Мишина Марина,10 класс, Комаров Геннадий, 10 класс, Немков Ян,10 класс Руководитель: Моисеева Н. Н.

История цифр и их связь с кодированием информации Предметом исследования в данной работе является использование числовой информации компьютером, и она посвящена освещению истории представления чисел, принципам кодирования числовой информации, анализу методов представления чисел в компьютерах и выполнения операций с ними.

Актуальность исследования состоит в том, что необходимым шагом к пониманию принципов обработки цифровой информации современными средствами техники являются усвоение основ представления чисел в них.

Понимание этого процесса уже в стенах среднего образовательного учреждения позволяет грамотно и целесообразно применять свои знания на практике.

Целью исследования является:

ознакомление с историей представления чисел и обзор принципов 1.

отображения чисел в различных культурах классификация цифровых систем 2.

системы записи чисел для их обработки компьютером 3.

создание транслятора для перевода из одной системы в другую 4.

разработка программы для выполнения арифметических операций с 5.

числами неограниченной длины Объектом исследования системы представления чисел в историческом и техническом плане.

Предмет исследования: целесообразность и необходимость понимания перехода на цифровую информацию, использующуюся компьютером в современной жизни.

Результат исследования: представлено реферативное описание этапов эволюции цифровых систем. Приведен анализ принципов их формирования, систем записи чисел, ограничений, преимуществ и недостатков. Для анализа принципов представления чисел в компьютерах разработаны программы перехода из (в) десятичной позиционной системы в компьютерную шестнадцатеричную.

Проведен анализ ограничений машинного представления чисел и разработана программа проведения арифметических операций с числами неограниченной длины.

Рецензия Данная работа представляет собой многоцелевой исследовательский проект, позволяющий всесторонне ознакомиться с историей представления чисел от древнейших времен до современности.

Работа интересна и как программа. Авторы разработали программы перевода чисел из десятичной системы счисления в шестнадцатеричную и обратно.

Результат анализа представления чисел в компьютере показал и ограничения (по длине), накладываемые техническими средствами. Для преодоления данного ограничения авторами разработана программа выполнения арифметических операций над числами произвольной длины.

При представлении результатов авторы показали высокий уровень владения технологиями создания презентаций с помощью MS Power Point. В том числе, такой современный прием, как включение программ-макросов на MS Visual Basic.

Работа может применяться как учебное пособие при изучении темы «Представление чисел и системы счисления».

Данная работа имеет выраженную исследовательскую направленность.

Осознание практической значимости полученных результатов, возможности реального решения выявленных проблем формирует у ребят активную жизненную позицию.

Кроме исследовательских способностей, авторы продемонстрировали навыки алгоритмизации и владения современными языками программирования, приемами представления полученных результатов в виде презентации.

Заявленная цель исследования в работе достигнута.

Москва, ЗАО, ГОУ СОШ № Автор: Костуров Георгий, 10 класс Руководители: Ермишина Н. Ф., учитель математики, Жилин С.

А., учитель информатики Роль компьютерного эксперимента в исследовании динамических систем на комплексной плоскости 1. Предмет и цели исследования Идея настоящей работы возникла следующим образом. Понятия «эксперимент» и «математика» обычно не используют рядом. Математика изучает не явления природы, а логические построения. Но существуют математические задачи и объекты, где экспериментальные работы не только применяются, но являются очень полезным инструментом научного исследования. Эксперименты в математике являются не испытанием природы, а испытанием гипотез в условиях логики. Под экспериментальной математикой можно понимать те математические исследования, которые стали доступны при использовании вычислительной техники, методы математики, в которых используются элементы машинных вычислений. Экспериментальная математика – это получение математических суждений с помощью компьютерной техники и технологии.

Понятно, что использование машинных вычислений имеет смысл только там, где ручной счет приводит к очень большим затратам времени. Т.е. там, где математика сталкивается с изучением объектов очень сложной структуры и с очень сложными моделями поведения. Одна из таких областей математики – это динамика чисел на комплексной плоскости (комплексная динамика). Исследования в этой области привели к открытию очень сложных математических объектов, которые обычно называют алгебраическими или динамическими фракталами (фрактальными множествами).

2. Задачи исследования 1. Изучить возможности экспериментальных исследований математических объектов со сложной моделью поведения с помощью компьютерной технологии.

Для примера объекта использовать точечные множества на комплексной плоскости, которые расположены за границей множества Мандельброта.



Pages:   || 2 | 3 |
 



Похожие работы:





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.