авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:   || 2 | 3 |
-- [ Страница 1 ] --

КАТАЛОГ CATALOGUE

V Московский международный

фестиваль и конференция

визуальной антропологии

«КАМЕРА­ПОСРЕДНИК»

20­24 Сентября 2010 г.

V Moscow

International Festival and

Conference of Visual Anthropology

«MEDIATING CAMERA»

September 20­24, 2010

УЧРЕДИТЕЛИ: CO­FOUNDERS:

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова Lomonosov Moscow State University (MSU)

Институт этнологии и антропологии РАН имени Н.Н. Миклухо­Маклая Institute of Ethnology and Anthropology of the Russian Academy of Sciences (IEA RAS) ОРГАНИЗАТОРЫ: ORGANISERS:

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова Lomonosov Moscow State University Институт этнологии и антропологии РАН имени Н.Н. Миклухо­Маклая Institute of Ethnology and Anthropology of the Russian Academy of Sciences Комитет межрегиональных связей и национальной политики г. Москвы The Moscow City Interregional Relations and National Policy Committee Московский дом национальностей Moscow House of Nationalities ФЕСТИВАЛЬ ПОДДЕРЖИВАЮТ: WITH THE SUPPORT OF:

Координационная группа фестивалей антропологического кино в Европе Coordinating Anthropological Film Festivals in Europe (CAFFE) (CAFFE) Северная ассоциация антропологического кино (NAFA) Nordic Anthropological Film Association (NAFA) Президиум Российской академии наук

Presidium of the Russian Academy of Sciences Российский фонд фундаментальных исследований (РФФИ) Russian Foundation for Basic Research (RFBR) Евразийская академия телевидения и радио (ЕАТР) Eurasian Academy of Television and Radio (ЕАТR) Фонд «Вне времени» «Vne Vremeni» Foundation Музей кино Moscow Cinema Museum Посольство Швейцарии в Москве Swiss Embassy in Moscow Институт Гёте Goethe­Institut Институт Сервантеса Instituto Cervantes ЗАО «Окно­ТВ» Okno­TV, Inc.

Владимирская областная общественная организация «Милосердие и Vladimir Regional Non­governmental Organization «Miloserdije i Poryadok»

порядок»

ИНФОРМАЦИОННАЯ ПОДДЕРЖКА: INFORMATION SUPPORT Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) Federal Agency on Press and Mass Communications of Russia Межгосударственная телерадиокомпания «Мир» The «Mir» Intergovernmental TV & Radio Company Интернет­рассылка «Русская Традиционная Культура» Russian Traditional Culture Web Mailing List Интернет­рассылка Ассоциации этнографов и антропологов России The Russian Association of Ethnologists and Anthropologists Web Mailing List Интернет­ рассылка Московского религиоведческого общества The Moscow Society for the Study of Religions Web Mailing List Газета «Московский университет» Moscow University Newspaper Журнал «Обсерватория культуры» Observatory of Culture Journal Фонд развития международных связей «Добрососедство» Foundation for development of international relations «Good Neighbours»

Общественно­консультативный совет при УФМС России по г. Москве Community Advisory Council of the Federal Migration Service of Russia in Сайт визуальных наблюдений Вадима Лурье visantrop.ru Moscow Vadim Lurie website visantrop.ru ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ КОМИТЕТ ФЕСТИВАЛЯ: ORGANISING COMMITTEE OF THE FESTIVAL Садовничий В.А. – ректор МГУ имени М.В. Ломоносова, вице­президент Viktor Sadovnichy – Rector of the Lomonosov MSU, Vice­president of the РАН, председатель организационного комитета фестиваля Russian Academy of Sciences, Chairman of the Festival Тишков В.А. – директор Института этнологии и антропологии РАН, Valery Tishkov – Director of the IEA RAS, Member of the Russian Academy of академик РАН, президент фестиваля Sciences, President of the Festival Хохлов А.Р. – проректор МГУ имени М.В. Ломоносова, заместитель Alexey Khokhlov – Pro­rector of the Lomonosov MSU, Vice­chairman of the председателя оргкомитета Organizing Committee Михалев А.В. – декан факультета дополнительного образования МГУ Аlexander Mikhalev – Dean of Extended Education Faculty of the Lomonosov имени М.В. Ломоносова, заместитель председателя оргкомитета MSU, Vice­chairman of the Organising Committee Миронов В. В. – декан философского факультета МГУ имени М.В. Vladimir Mironov – Dean of the Faculty of Philosophy of the Lomonosov MSU, Ломоносова, заместитель председателя оргкомитета Vice­chairman of the Organising Committee Мартынова М.Ю. – заместитель директора Института этнологии и Marina Martynova – Deputy Director of the IEA RAS, Vice­chairman of the антропологии РАН, заместитель председателя оргкомитета Organising Committee Лемперт П.И. – директор Московского дома национальностей, Petr Lempert – Director of Moscow House of Nationalities, Vice­chairman of заместитель председателя оргкомитета the Organising Committee Пивовар Е.И. – ректор Российского государственного гуманитарного Efim Pivovar – Rector of the Russian State University for Humanities, Vice­ университета, заместитель председателя оргкомитета chairman of the Organising Committee Бужилова А.П. – директор НИИ и Музея антропологии МГУ имени М.В. Aleksandra Buzhilova – Director of the Institute and Museum of Anthropology, Ломоносова Lomonosov MSU Вартанова Е.Л. – декан факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломо­ Elena Vartanova – Dean of the Faculty of Journalism, Lomonosov MSU носова Гарбовский Н.К. – директор Высшей школы перевода МГУ имени Nikolay Garbovskiy – Director of the Higher School of Translation and М.В.Ломоносова Interpreting, Lomonosov MSU Карпов С.П. – декан исторического факультета МГУ имени М.В. Sergey Karpov – Dean of the Faculty of History, Lomonosov MSU Ломоносова. Svetlana Ter­Minasova – Dean of the Faculty of Foreign Languages and Тер­Минасова С.Г. – декан факультета иностранных языков и Regional Studies, Lomonosov MSU регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова.





DIRECTORATE ДИРЕКЦИЯ ФЕСТИВАЛЯ Еvgueny Aleksandrov – Festival Director, Laboratory Head, New Information Александров Е.В. – ведущий научный сотрудник ФДО МГУ, директор Technologies’ Centre, Extended Education Faculty of the Lomonosov MSU фестиваля Elena Danilko – Professional Research Fellow, IEA RAS, Festival Executive Данилко Е.С. – ведущий научный сотрудник ИЭА РАН, исполнительный Director директор фестиваля Vladimir Klyaus – Professor at the Russian State University for the Humanities, Кляус В.Л. – профессор РГГУ, доктор филологических наук Doctor of Philology Тишков В.В. – начальник отдела Московского дома национальностей Vasiliy Tishkov – Head of the Department of the Moscow House of Nationalities ПРОГРАММНЫЙ КОМИТЕТ PROGRAM COMMITTEE Генисаретский О.И. – доктор искусствоведения, профессор, Oleg Genisaretskiy – Doctor of Arts, Professor, Deputy Director of the Institute заместитель директора Института философии РАН, руководитель of Philosophy of RAS, Head of the Center of Synergetic Anthropology at the Центра синергийной антропологии ГУ «Высшая школа экономики», Higher School of Economics, Chairman of the Program Committee председатель программного комитета Арутюнов С.А. – член­корреспондент РАН, доктор исторических наук, Sergey Arutyunov – Corresponding Member of RAS, Doctor of History, профессор, зав. отделом ИЭА РАН Professor, Head of the Department of IEA RAS Бужилова А.П.– член­корреспондент РАН, доктор исторических наук, Alexandra Buzhilova – Corresponding Member of RAS, Doctor of History, профессор, директор НИИ и Музея антропологии МГУ имени Professor, Director of the Institute and Museum of Anthropology, Lomonosov М.В.Ломоносова MSU Вартанова Е.Л.– доктор филологических наук, профессор, декан Elena Vartanova – Doctor of Philology, Professor, Dean of the Faculty of факультета журналистики МГУ имени М.В.Ломоносова Journalism, Lomonosov MSU Гарбовский Н.К.– доктор филологических наук, профессор, директор Nikolay Garbovskiy – Doctor of Philology, Professor, Director of the Higher Высшей школы перевода МГУ имени М.В.Ломоносова School of Translation and Interpreting, Lomonosov MSU Добреньков В.И. – доктор философских наук, профессор, Vladimir Dobrenkov – Doctor of Philosopy, Professor, Dean of the Faculty of декан социологического факультета МГУ имени М.В.Ломоносова Sociology, Lomonosov MSU Жуковская Н.Л. – доктор исторических наук, профессор, зав. отделом. Natalia Zhukovskaya – Doctor of History, Professor, Department Head, IEA ИЭА РАН RAS Зорин В.Ю. – доктор политических наук, заместитель директора ИЭА РАН Vladimir Zorin – Doctor of Political Sciences, Deputy Director, IEA RAS Карпов С.П.– член­корреспондент РАН, доктор исторических наук, Sergey Karpov – Corresponding Member of RAS, Doctor of History, Dean of профессор, декан исторического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова the Faculty of History, Lomonosov MSU Клейман Н.И. – член Европейской Киноакадемии (EFA), профессор, Naum Kleyman – member of the European Festivals Association, Professor, директор Музея Кино Director of the Cinema Museum Лободанов А.П. – доктор искусствоведения, профессор, декан факультета Alexander Lobodanov – Doctor of Arts, Professor, Dean of the Faculty of Fine искусств МГУ имени М.В.Ломоносова and Performing Arts Мейер М.С. – доктор исторических наук, профессор, директор института Mikhail Meyer – Doctor of History, Professor, Director of the Institute of Asian стран Азии и Африки МГУ имени М.В.Ломоносова and African Studies of Lomonosov MSU Ремнева М.Л.– доктор филологических наук, профессор, декан Maryna Remneva – Doctor of Philology, Dean of the Faculty of Philology, филологического факультета МГУ имени М.В.Ломоносова Lomonosov MSU Тер­Минасова С.Г.– доктор филологических наук, заслуженный Svetlana Ter­Minasova – Doctor of Philology, Honoured Professor, Dean of the профессор МГУ, декан факультета иностранных языков и регионоведения Faculty of Foreign Languages and Regional Studies, Lomonosov MSU МГУ имени М.В.Ломоносова Третьяков В.Т.– профессор, директор Высшей школы телевидения МГУ Vitaly Tretyakov – Professor, Director of the Higher School of Television, имени М.В.Ломоносова Lomonosov MSU ЖЮРИ КОНКУРСА ДЕБЮТОВ JURY OF THE DEBUT COMPETITION Мартынова М.Ю. – доктор исторических наук, профессор Marina Martynova – Doctor of History, Professor Тот Реджич Н. – профессор, режиссер (Сербия, Канада) Nevenka Toth – Professor, Filmmaker (Serbia, Canada) Остроух И.Г. – кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Irina Ostrouh – PhD in History, senior research fellow, IEA RAS ИЭА РАН ОТБОРОЧНАЯ КОМИССИЯ: SELECTION COMMITTEE:

Данилко Е.С. – ведущий научный сотрудник Института этнологии и Еlena Danilko – Professional Research Fellow, IEA RAS, Doctor of History, антропологии РАН, доктор исторических наук, председатель комиссии Chairman of the Selection Committee Исэров А.А. – ст. преподаватель факультета иностранных языков и Аndrey Iserov – Assistant Professor, Foreign Languages and Area Studies регионоведения МГУ имени М.В.Ломоносова, кандидат исторических наук Department, Lomonosov MSU, PhD in History Плужников Н.В. – старший научный сотрудник ИЭА РАН, кандидат Nikolay Pluzhnikov – Senior Researcher, IEA RAS, PhD in History исторических наук Mariya Silkina – Postgraduate Student, History Department, Lomonosov Силкина М.В. – аспирант исторического факультета МГУ имени MSU М.В.Ломоносова Оlga Khristoforova – Associate Professor, Centre for Social Anthropology, Христофорова О.Б. – доцент УНЦСА РГГУ, кандидат культурологии Russian State University for Humanities, PhD in Culturology РАБОЧАЯ ГРУППА: WORKING GROUP Главацкий С.Т. – директор ЦНИТ ФДО МГУ имени М.В. Ломоносова Serguei Glavatsky — Director of the New Information Technologies Centre Исэров А.А. – ст. преподаватель факультета иностранных языков и at the Extended Education Faculty (NITC EEF), Lomonosov MSU регионоведения МГУ имени М.В.Ломоносова, кандидат исторических Аndrey Iserov – Assistant Professor, Foreign Languages and Area Studies наук Department, Lomonosov MSU, PhD in History Калмыков П.Н. – аспирант исторического факультета МГУ имени Petr Kalmykov – Postgraduate Student, History Department, Lomonosov М.В.Ломоносова MSU Ларина Е.И. – доцент исторического факультета МГУ имени Еlena Larina – Associate Professor, History Department, Lomonosov MS М.В.Ломоносова, кандидат исторических наук MSU, PhD in History Лихачев Р.А. – режиссер ЦНИТ ФДО МГУ имени М.В. Ломоносова Roman Likhachev – film director, NITC EEF, Lomonosov MSU Мадасон Д.А. – инженер ЦНИТ ФДО МГУ имени М.В. Ломоносова Dmitry Madason – engineer, NITC EEF, Lomonosov MSU Ирвачева Т.П. – инженер ЦНИТ ФДО МГУ имени М.В. Ломоносова Tatyana Irvacheva – engineer, NITC EEF, Lomonosov MSU Силкина М.В. – аспирант исторического факультета МГУ имени Mariya Silkina – Postgraduate Student, History Department, Lomonosov М.В.

Ломоносова MSU Горбунов И.А. – студент факультета психологии МГУ имени Igor Gorbunov – Student, Psychology Department, Lomonosov MSU М.В.Ломоносова Anastasiya Kasparova – Research Fellow, Sternberg Astronomical Institute Каспарова А.В. – младший научный сотрудник Государственного Аlexandr Kutkin – Postgraduate Student, Lebedev Physics Institute, RAS астрономического института им. П.К. Штернберга Darya Agafonova – Postgraduate Student, European University at St.­ Кутькин А.М. – аспирант Физического института им. П.Н. Лебедева РАН Petersburg Агафонова Д.В. – аспирант Европейского университета (СПб) Radmila Nagapetova – Senior librarian at the Russian State Library Нагапетова Р.Р. – главный библиотекарь Российской государственной Nikita Khokhlov – Research Fellow, IEA RAS библиотеки Nikolay Pluzhnikov – Senior Researcher, IEA RAS, PhD in History Хохлов Н.В. – научный сотрудник ИЭА РАН Roman Ignatyev – Research Fellow, IEA RAS, Phd in History Плужников Н.В. – старший научный сотрудник ИЭА РАН, кандидат Irina Kucherova – Postgraduate Student, IEA RAS исторических наук Tanzila Chabieva – Postgraduate Student, IEA RAS Игнатьев Р.Н. – научный сотрудник ИЭА РАН, кандидат исторических наук Eugenia Kochukova – Postgraduate Student, IEA RAS Кучерова И.А. – аспирант ИЭА РАН Natalia Belova – Postgraduate Student, IEA RAS Чабиева Т.С. – аспирант ИЭА РАН Tamara Asribekova – Postgraduate Student, IEA RAS Кочукова Е.А. – аспирант ИЭА РАН Pavel Serin – Postgraduate Student, IEA RAS Белова Н.А. – аспирант ИЭА РАН Andrey Beregovenko – Research Fellow, Moscow Psychological­ Асрибекова Т.В. – аспирант ИЭА РАН Pedagogical University Серин П.А. – аспирант ИЭА РАН Береговенко А.В. – научный сотрудник Московского психолого­ педагогического университета Вступительное слово / Introduction осковский международный фестиваль и научная конференция по oscow International Festival and Conference of Visual Anthropology М М визуальной антропологии «КАМЕРА­ПОСРЕДНИК» пройдут в этом «MEDIATING CAMERA» will take place for the fifth time. We celebrate году в пятый раз. Это своего рода юбилей. И хотя по сравнению с другими a sort of an anniversary. Although our festival is young in comparison with наш фестиваль по­прежнему молод, мы уже можем говорить об other festivals of Visual Anthropology, the challenges we faced during these определении его собственного лица. Название фестиваля «Камера­ years allow to consider it rather mature. We may at least declare that our посредник» достаточно точно характеризует его цели и принципы отбора festival has its face represented in our motto «Mediating Camera» this фильмов. Главное внимание уделяется традиционным культурам и motto clearly defines the goals of the festival and its selection principles. We ответственности человека с камерой, который формирует у зрителя аде­ focus our attention on traditional cultures and the responsibility of a man with кватный образ исчезающих на глазах свидетельств человеческой истории. a camera who is let to mould an adequate image of disappearing evidence По мнению организаторов фестиваля, в отличие от СМИ, призванных of human history. The festival organizers think that visual anthropologists, освещать актуальные сиюминутные события, визуальные антропологи but not mass media, should carry a burden of representing the inner life of должны взять на себя задачу отображения глубинных проявлений жизни less known cultural communities.

малоизвестных культурных сообществ. This year 42 films were selected out of 120. They include films not only from В этом году из более чем 120 присланных работ в программу показов Russia but also from Eastern and Western Europe, Northern and Southern включено 42 фильма. Помимо фильмов из многих регионов России это America, Asia and Africa. Films on China and South­East Europe represent работы из стран Восточной и Западной Европы, Северной и Южной a special festival program.

Америки, Азии и Африки. Фильмы, посвященные культурам Китая и Юго­ At the international debutant competition a large part of debuts is presented Восточной Европы, составляют в этом году специальную программу фести­ by the students of the School of Visual Anthropology at the University of валя. Troms (Norway).

В конкурсе дебютов примут участие молодые авторы из разных стран. We hope that the discussions accompaniyng films demonstrations will be Значительная часть работ для конкурсной программы по сложившейся usefull and interesting. We also invite you to participate in the scholarly традиции представлена слушателями Школы визуальной антропологии в г. conference and thematic seminars accompanying the festival.

Тромсё (Норвегия).

After the closing of the Festival we plan to organize several seminars in Надеемся, что дискуссии, которыми будут сопровождаться показы various Russian regions including Khanty­Mansiysk, Samara, Vladimir, фильмов, окажутся интересными и полезными. Приглашаем вас принять Omsk, Ufa.

участие в научной конференции и тематических семинарах в рамках фествиаля. Evgeny Alexandrov После окончания работы фестиваля мы планируем проведение нескольких Festival Director семинаров в различных регионах России, в том числе в Ханты­Мансийске, Самаре, Владимире, Омске, Уфе.

Евгений Александров Директор фестиваля Жюри конкурса дебютов / Jury of the Debut Competition Невенка Реджич Тот Мартынова Марина Юрьевна ЧЛЕН ЖЮРИ ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ЖЮРИ Профессор Тот получила степень Заместитель директора Института магистра в кинематографии в этнологии и антропологии РАН по Пражском университете (FAMU). Ее науке, руководитель Центра евро­ преподавательский опыт включает пейских и американских исследова­ более 30 лет работы в европейских ний, доктор исторических наук, и североамериканских университе­ действительный член Академии тах: Факультет драматических ис­ педагогических и социальных наук.

кусств (Белград) Академия фильма и телевизионных и художе­ Окончила в 1976 г. кафедру этногра­ ственных искусств (Прага) Универ­ фии исторического факультета МГУ ситет Южной Калифорнии им. М.В. Ломоносова, в 1981 г. – ас­ (Лос­Анджелес), Университет То­ пирантуру Института этнографии ронто (Канада).

АН СССР (ныне Институт этнологии и антропологии РАН). C 1981 г. ра­ Она является режиссером более ботает в ИЭА РАН, сначала млад­ ста короткометражных фильмов и шим научным сотрудником, затем – научным сотрудником, ученым видеодокументаций. В собственной канадской кинокомпании «Нена­ секретарем института, заведующей Отделом Европы. С 2000 г. – заме­ Фильм» Нена Тот создает документальные фильмы, короткие драмы и ститель директора ИЭА РАН по науке. экспериментальное кино. Ее фильмы представлялись и были отмечены на множестве международных кинофестивалей: Золотая медаль Между­ Marina Martynova народного фестиваля этнографического фильма, Сербия Приз за луч­ JURY PRESIDENT ший экспериментальный фильм, Ниагарский фестиваль, Канада Приз за лучший сценарий документального фильма фестиваля Европресс, Deputy Director of the Institute of Ethnology and Anthropology, Russian Сербия Гран­при по операторской работе, Словения Приз фестиваля Academy of Sciences, Head of the Department of European and American «Золотая Арфа» за фотосъемку, Ирландия и т.д.

Studies, Doctor of History, Professor, the full member of Academy of Pedagogical and Social Sciences. Она преподает и работает оператором игровых фильмов, а также снима­ ет и режиссирует короткометражные фильмы в Канаде и Европе. Ее до­ кументальный фильм «Плывущий на каноэ к Арктике» стал частью Graduated from the Lomonosov Moscow State University History Department Собрания национального архива Канады в 2008 г. Нена получала гранты in 1976 and did her postgraduate studies at the Institute of Ethnography, Канадского Совета, Телевидения Си­би­си, Национального телевидения USSR Academy of Sciences (nowadays Institute of Ethnology and Канады и др.

Anthropology, Russian Academy of Sciences). Since 1981 works at the Institute, at first as the Research Fellow, then as the Academic Secretary, the Nevenka Redzic Toth Head of the Department of European Studies and since 2000 as the Deputy JURY MEMBER Director.

Prof. Toth is a graduate from Prague’s renowned FAMU University’s film school, where she has earned a Master’s degree in Cinematography. Her Жюри конкурса дебютов / Jury of the Debut Competition teaching experience includes over 30 years in European and North Остроух Ирина Германовна American universities: Faculty of Dramatic Arts, Belgrade (FDU) ЧЛЕН ЖЮРИ Academy of Film and Television and Art Muses (FAMU), Prague University of Southern California (USC), Los Angeles, California Кандидат исторических наук, стар­ University Of Toronto, Toronto, Canada. ший научный сотрудник Отдела европейских и американских иссле­ She was a Director of Photography in over one hundred short films дований Института этнологии и and videos, as well as in features. In her Canadian film company, антропологии РАН. В 1984 году «Nena Film Verite Productions / Academy Film and Video production окончила исторический факультет and Education», Nena Toth had created and produced documentaries, Московского государственного уни­ short dramas and experimental films. Her films were awarded and верситета. С 2002 года преподает в recognized at a number of International film festivals (Golden medal, Российском государственном гума­ MEFEST Serbia, Best experimental film, NIAGARA FEST Canada, нитарном университете.

Best script for documentary film, EUROPRESS, Serbia, Grand Prix for Camera, Slovenia, Golden Harp, in film Camera work, Dublin, etc). Irina G. Ostroukh JURY MEMBER She is teaching and working as Director of Photography in feature films as well as producing and directing short films both in Canada and PhD in History, senior research fellow Europe. Nena’s documentary film «Canoeing to the Arctic» became a of the Department of European and part of the National Archive’s Collection of Canada in 2008. American Studies at the Institute of Nena has received grants in Canada from: Foreign Affaires, Canada Ethnology and Anthropology of the Russian Academy of Sciences. Mrs.

Council, CBC Television, National Film Board of Canada, NFB Ostroukh graduated from the Department of History of the Moscow State Filmmaker Assistant, SAW Video, CJOH TV, Ottawa Arts Funding­ A University in 1984. Since 2002 she teaches in the Russian State University for Grant. the Humanities.

Открытие фестиваля / Festival Opening ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ИНОСТРАНЕЦ: АСЕН БАЛИКСИ И ВИЗУАЛЬНАЯ ЭТНОГРАФИЯ 60 мин., 2009, Германия Режиссеры: Рольф Хусманн, Манфред Крюгер Асен Баликси в течение многих десятилетий остается центральной фигурой в сфере этнографического кино. Фильм представляет собой серию Рольф Хусманн (1950 г.р.) – немецкий антрополог, специализирующийся в разговоров Асена Баликси с сфере этнографического кино и антропологии спорта. Читает лекции по визу­ режиссером Рольфом альной антропологии в различных университетах мира, с 1992 г. работает в Хусманном. В нем показаны Институте научного кино в Геттингене. Автор нескольких фильмов, среди кото­ юность Асена Баликси, про­ рых фильмы о культуре нубийцев («Традиционная борьба нубийцев», 1991), шедшая в Стамбуле, работа в фестивале тихоокеанского искусства («Maire Nui Vaka», 1995), самоанцах в Но­ Канаде, где он получил вой Зеландии («Место назначения – Самоа»,1998), фильмы о Раймонде Ферте известность благодаря серии документальных фильмов об эскимосах нетсилик, («Ферт», 1993). В 2001–2008 гг. являлся председателем Комиссии по визуаль­ съемки в Афганистане и другие сферы его деятельности – в качестве ной антропологии.

координатора Комиссии по визуальной антропологии и преподавателя Летних Манфред Крюгер – специалист по теле­ и радиотехнике.

Работает киноопера­ школ в Сибири и Болгарии. В завершение фильм рассказывает о съемках, тором в Геттингене. Многие кинопроекты, в которых он участвовал, осуще­ проводимых Асеном Баликси среди помаков Болгарии, и продолжающейся до сих ствлялись в сотрудничестве с Немецким исследовательским фондом. Читает пор работе в штате Сикким (Индия). Фильм представляет собой не просто лекции по этнографическому кино и техническим аспектам кино. Завоевал портрет известного эксперта в области визуальной этнографии, но затрагивает несколько призов в сфере документального и научного кино, в том числе на насущные проблемы этнографического кино. Втором фестивале антропологических и документальных фильмов «АСТРА» в г. Сибиу (Румыния, 1994) и Фестивале этнографических фильмов в Париже.

THE PROFESSIONAL FOREIGNER:

ASEN BALIKCI AND VISUAL ETHNOGRAPHY Rolf Husmann (b. 1950) is a German anthropologist with a specialization in ethnographic filmmaking and the anthropology of sport. Apart from regularly 60 min, Germany, teaching (visual) anthropology at various universities worldwide, he works since Directors: Rolf Husmann, Manfred Krger 1992 at the IWF Knowledge and Media in Gttingen and has made films, amongst Asen Balikci has been a leading figure in making ethnographic films for many others, about the Nuba (Nuba Wrestling, 1991), the Pacific Arts Festival (Maire Nui decades. In a series of talks between Balikci and filmmaker Rolf Husmann in different Vaka, 1995), Samoans in New Zealand (Destination Samoa, 1998), film portraits of locations, the life and work of Asen Balikci are shown and discussed: the film takes us Raymond Firth (Firth On Firth, 1993). From 2001 until 2008 he was chairman of the from Asen's youth in Istanbul to his career in Canada where he became famous for Commission on Visual Anthropology (CVA).

making the Netsilik Eskimo Series shows his to filming in Afghanistan and then turns Manfred Krger is a trained television and radio technician. Works as a to two his other activities: as a networker for the Commission on Visual Anthropology cinematographer in Gttingen. Participated in many of the film projects, evolved (CVA) and as a teacher of Summer Schools in Siberia and Bulgaria. His film work under the collaboration of the German Research Foundation. Holds lectures about among the Bulgarian Pomak and his still ongoing work in Sikkim (India) conclude the ethnographic filming as well as about technical aspects of film work. Won several film which is not only the portrait of a famous expert in Visual Ethnography, but also documentary and scientific film prizes, e.g. at the Second ASTRA Festival of more generally touches upon vital issues of ethnographic filmmaking. Anthropological­Documentary Film in Sibiu, (Romania, 1994) and the Bilan du film in Paris.

Открытие фестиваля / Festival Opening Александр Оськин (1937–1999) В 1964 г. окончил исторический факультет МГУ им. М.В.

Ломоносова. С 1972 г. по 1998 г. работал в Институте этнографии АН СССР. Один из создателей киноархива и кинолаборатории Института, руководитель группы научного кино. Автор большого числа научных статей по археологии и этнографии.

Научная область интересов А.В. Оськина касалась Средней Азии и Хорезмской экспедиции Института этнографии, в кото­ ром он работал внештатным сотрудником с 1961 г. В 1972 г. им был открыт комплекс петроглифов в горах Букантау Внутренних Кызылкумов, в 1985 г. – защищена кандидатская диссертация. Другой областью научных интересов Александра Васильевича было исследование древних музыкальных инструментов, их реконструкция и выявление акустических закономерностей. В частности, он попытался реконструировать звукоряд духовых инструментов неолитической стоянки Черная Гора (Рязанская область).

ПРАЗДНИК В ЛЕСГОРЕ Фильмография: Серия «Хореографическое искусство народов Севера» (чукчи­оленеводы, чукчи береговые, эскимосы, эвены) (1973–1977), «Чум ненцев­оленеводов» (1974), «Юрта ка­ 24 мин, СССР, ракалпаков» (1975), «Осетинское село Кадгарон» (1977), «По Каракалпакии» (1977), Режиссер / студия: А.В. Оськин / ИЭА РАН «Нганасанские похороны» (1978), «Пальма» (Куба, 1980), «Углежоги» (Куба, 1980), Съемка древнего календарного праздника, кото­ «Кубинская сигара» (Куба, 1980), короткие сюжеты «Куба­1980».

рый проводят осетины­мусульмане. Праздник связан с охотничьим и аграрным культами, но Alexander Os'kin (1937–1999) назван по имени христианского святого. Смысл Graduated from the Lomonosov Moscow State University History Department in 1964. From многих его деталей уже канул в лету, но он все until 1998 worked at the Institute of Ethnography, USSR Academy of Sciences. One of the еще остается ярким выражением древней founders of the Institute film archive and film laboratory, the head of the Department of Scientific кавказской народной культуры. Filmmaking.

His scientific interests concerned Central Asia and the Khorezm expedition of the Institute of FEAST IN LESGOR Ethnography. In 1972 he discovered the petroglyphic complex in the mountains Bukantau in Kyzyl Kum desert. He defended a PhD thesis in 1985. He was interested in researching ancient musical 24 min, 1975, USSR instruments, their reconstruction and revealing of acoustic laws. In particular, he tried to reconstruct Director / company: Alexander Os'kin / IEA RAS the sound row of the wind instruments of the neolytic site Chernaya Gora in the Ryazan region.

The ancient feast celebrated by the Muslim Os'kin is the author of a great number of scientific articles on archeology and ethnography.

Ossetians is connected with hunting and agrarian cults, but is named after a Christian saint. The sense Filmography: A series «Choreographic art of the people of the North» (Chukchi, Eskimo, Even) of its many details has already sunk into oblivion, but (1973–1977), «Chum of Nenets reindeer breeders» (1974), «The Yourta of Kara­Kalpaks» (1975), the feast still remains as a vivid expression of the Ossetian Village Kadgaron» (1977), «Across Kara­Kalpak» (1977), «Nganasan Funeral» (1978), ancient Caucasian folk culture. «Palm­tree» (Cuba, 1980), «Charcoal Burners» (Cuba, 1980), «The Cuban Cigar» (Cuba, 1980), «Cuba­1980».

КОНКУРС ДЕБЮТОВ DEBUT COMPETITION Конкурс дебютов / Debut Competition РЕХЕ, КУЗНЕЦЫ МОГОДЕ 31 мин., Камерун / Норвегия, Режиссер / студия: Гамаче Томас Коджи / Отдел ви­ зуально­культурных исследований, Университет Тромсё, Норвегия У народа капсики, населяющего горные районы на крайнем севере Камеруна, кузнецы (рехе) занимают­ ся практиками и ремеслами, которые требуют особого мастерства, связаны с социальным разделением тру­ да и имеют важное значение для кланов и всей де­ Гамаче Томас Коджи родился в ревни: музыкой, гаданием, магией, врачеванием, Бафусаме, Западный Камерун.

совершением похоронных обрядов, гончарством, ко­ В Университете Тромсё в Нор­ жевенным делом, ковкой железа и литьем латуни.

вегии получил степень магистра В центре сюжета фильма находится трехдневная в области визуальной антропо­ похоронная церемония с участием кузнецов. Фильм рассказывает о том, как с помощью особой похоронной музы­ логии.

ки кузнецы делают оплакивание умершего менее драматичным и горестным для его семьи, о том, как они забо­ тятся о теле покойного с момента смерти до переноса на кладбище и традиционной хирургической операции, Gamache Thomas Kodji was совершаемой ими перед погребением. Иными словами, фильм рассказывает о традиционной церемонии похорон born in Bafoussam, Western у народа капсики.

Cameroon. He is a holder of a Master degree in Visual REHE, THE BLACKSMITHS OF MOGODE Anthropology obtained in Visual Cultural Studies, University of 31 mins, Cameroon / Norway, Tromso, Norway. According to the Director / company: Gamache Thomas Kodji / Visual Cultural Studies Unit, University of Troms, Norway contract he produced a film Among the Kapsiki, a mountain dweller ethnic group in Far North Cameroon, blacksmiths (rehe) perform many trades «Rehe, the Blacksmiths of and crafts calling for specialization as music, divination, magic, medicine, pottery, leatherwork, funeral, forging iron and Mogode». He has many other casting brass. All these trades imply the social division of labor and are crucial for the clans and the whole village.

projects which will be realized in The main focus of this film is death, the three days of performance of the blacksmiths during the burial ceremony. It tells the future.

us about how they organize the burial, make the weeping less dramatic for the bereaved family with the help of their special burial music. It also shows how they take care of the body from the time of death until they bring him to the cemetery, and perform the traditional surgery before the burial. In brief, this film is about the traditional conception of burial among the Kapsiki.

Конкурс дебютов / Debut Competition Хайле Сейфу Волдейоханнес родился в Эфиопии, в на­ ЭНСЕТА – ДУША НАРОДА ГУРАГЕ стоящее время проживает в Норвегии. Имеет степень ма­ гистра. Преподавал английский язык в высших учебных 33 мин., 2009, Норвегия заведениях, работал в качестве координатора проектов в Режиссер / студия: Хайле Сейфу / Отдел визуально­культурных исследований, Уни­ организации, оказывающей помощь детям­сиротам. С мо­ верситет Тромсё, Норвегия лодости увлекается видеосъемкой, занимался фото­ и ви­ Выращивание энсеты – растения семейства банановых – требует много времени и деосъемкой на свадьбах и церковных церемониях.

усилий. Прежде чем она станет давать урожай, пройдут многие годы. Так как для Поступил в Университет Тромсё с целью совершенство­ выращивания энсеты не нужно больших земельных площадей, она остается основным ваться в области кинопроизводства, особенно в создании источником средств к существованию для гураге – народа, населяющего западную этнографических фильмов. В настоящее время работает в часть Эфиопии. Энсета играет огромную роль в повседневной жизни гураге, являясь не Университете Тромсё на факультете визуально­культурных только источником пищи, но и основой социальной организации и формирования исследований в качестве консультанта и старшего лабо­ идентичности. Гендерные роли и социальный статус членов сообщества определяются ранта.

функциями, которые они выполняют в процессе выращивания энсеты.

Seifu Woldeyohannes Haile was born in Ethiopia and now ESSET SOUL OF THE GURAGE lives in Norway. He has an MA degree and has taught English in high school. He has also worked as project coordinator in an 33 min, 2009, Norway, organization which gives help and support to orphaned Director / company: Haile Seifu / Visual Cultural Studies Unit, University of Troms, Norway children. Since a young age he liked to play with a camera and Esset: growing this plant is a tiresome venture. From birth to harvest it takes long years make short videos. He has made many wedding and church since it doesn’t require a large area of land it remained the major means of livelihood for the videos, and photographs. He joined the University of Troms to Gurage, a people living in the western part of Ethiopia. Esset plays a great role in their daily upgrade his interest in the area of film making, especially in the lives as a source of food, a means of social organization and description of identity. Gender making of ethnographic films. He now works at the University roles, social status and rank among members of the community are forged through working of Troms at the Visual Cultural Studies department as film behavior in the process of growing and taking care of esset.

advisor and senior technician.

Конкурс дебютов / Debut Competition ПЕСНЬ НЕВЕСТЫ Евгения Трифонова получает 10 мин., Россия, 2009 дополнительное профессиональ­ Режиссер: Евгения Трифонова ное образование на режиссер­ ском факультете ВГИКа В фильме показана традиционная ладакхская свадьба. Ладакх в настоящее время входит в состав индийского (мастерская режиссуры докумен­ штата Джамму и Кашмир, он населён народами как индоевропейского, так и тибетского происхождения.

тального фильма К.А. Шерговой).

Название фильма «Песнь невесты» имеет метафорическое значение, это звуковое и музыкальное решение Сделала несколько учебных ра­ фильма. Это внутреннее состояние девушки, ее чувства: страх перед вступлением в семейную жизнь волнение и бот, участвовала в создании до­ тревога перед встречей с мужем радость встречи с родными и близкими счастье, безмерная любовь и духовное кументальных фильмов.

единение со своим избранником и, в конечном итоге, умиротворение и гармония семейного очага.

Evgenia Trifonova is studying at BRIDE'S SONG the Documentary Film Director's 10 min, Russia, 2009 faculty (Ksenia Shergova Class) of Director: Evgeniya Trifonova the Additional Professional Education Center of the Gerasimov The film about the traditional Ladakhi wedding. Ladakh is a region of Jammu and Kashmir, the northernmost state of the All­Russia State University for Republic of India. It is inhabited by people of Indo­Aryan and Tibetan descent. The name «Bride's song» has a Cinematography (VGIK). Made metaphoric meaning, as from lips of the bride we certainly will not hear any song. «Bride's song» is a soundtrack of the some training documentaries.

film. It represents the inner state of the girl, her feelings: her fear before married life her excitement and anxiety before meeting with her future husband the pleasure of meeting with relatives and friends happiness, immense love and togetherness with her beloved and, finally, peaceful home harmony.

Конкурс дебютов / Debut Competition Дамьян Мухич, студент факультета РАБОТА НА СОЛОНЧАКЕ культурных исследований. Участник международной школы сценаристов 17 мин., Словения, «Покажи язык» (2002). Ассистент Режиссер / cтудия: Дамьян Мухич / Центр визуальной этнографии, Копер, Словения режиссера художественного фильма Соленые озера в Сечовлье упоминаются с XIII в. В настоящее время этот район – природоохранная зона «Ту па там» (Словения, 2003).

национального значения. Пустынная часть озера является природным заповедником с музеем соледобычи, тогда как в Лере еще сохраняется традиционное производство соли, основанное на использовании энергии Damjan Muhi, Student of Cultural морской воды, солнца и ветра. Соледобытчики используют те же инструменты и приемы, что и их предки, studies. Participant of the international поэтому такой способ добычи соли является частью европейского нематериального культурного наследия.

screenwriting school «Show your tongue» (2002). Assistant director of WORKING IN SALINA Slovenian feature movie «Tu pa tam»

17 min, Slovenia, 2009 (2003).

Director / company: Damjan Muhi / Center for visual ethnography, Koper, Slovenija Salines of Piran in Seovlje exist from the 13 century. The whole area is a protected landscape of national importance. Fontanigge, the abandoned part of saline, is a nature reserve with the museum of salt production, while in Lera still exists the traditional production of salt. It is based on the explotation of the energy of sea water, sun and wind. Salt workers use the same tools and body technique as their ancestors. That's why such way of salt production became a part of the European intangible cultural heritage.

Конкурс дебютов / Debut Competition СОЗДАВАЯ НОРВЕГИЮ 30 мин., Норвегия, Режиссер / студия: Гри Элизабет Мортенсен / Отдел визуально­ культурных исследований, Универ­ ситет Тромсё, Норвегия Жители города Петербург на Аляске воспевают свое норвежское наследие с большим энтузиазмом.

При помощи древних символов и Гри Элизабет Мортенсен родилась артефактов, а также ежегодного в 1983 г. Бакалавр в области соци­ фестиваля «Маленькая Норвегия» устанавливается абстрактная связь с «родиной». Для некоторых альной антропологии (Университет ощущение себя «норвежцем» играет существенную роль в конструировании идентичности, даже если Берген, Норвегия), магистр в области родословная уже размыта, а непосредственная связь с Норвегией ограничена. Основным предметом визуально­культурных исследований фильма является потребность людей чувствовать себя особенными и их стремление установить (Университет Тромсё, Норвегия).

принадлежность к чему­либо. Мы видим викингов и валькирий, танцоров леикарринга и мастеров традиционной росписи во время подготовки 50­го фестиваля «Маленькая Норвегия».

Gry Elisabeth Mortensen (born 10.12.1983) was a student of social DOING THE NORWAY anthropology. The film «Doing the Norway» is her first documentary, and a 30 min, Norway, part of her master’s degree of Visual Director / сompany: Gry Elisabeth Mortensen / Visual Cultural Studies Unit, University of Troms, Norway Cultural Studies at the University of In Petersburg, Alaska, the inhabitants celebrate their Norwegian heritage with great enthusiasm. By the use of Troms, Norway.

old symbols and artefacts, and the annual Little Norway Festival, an

Abstract

relationship with «the old country» is constituted. For some, being a «Norwegian» plays a vital role in the making of identity, even though the bloodline is getting washed out and the first­hand connection with Norway is limited. The strive for belonging and people’s need to feel special are fundamental subjects in this film, as we follow Vikings and Valkyries, Leikarring Dancers, Rosemalers and other inhabitants through the making of the 50th Little Norway Festival.

Конкурс дебютов / Debut Competition Ронни Смит, бакалавр обществен­ ных наук, магистр визуально­ ПРАВИЛА И БУНТОВЩИКИ, ПОРТРЕТ культурных исследований. Сфера интересов: кросс­культурные комму­ 28 мин., Норвегия, никации, теоретические и методоло­ Режиссер / студия: Ронни Смит / Отдел визуально­культурных исследований, Университет Тромсё, гические подходы в визуальной Норвегия антропологии, этнографические ис­ Фильм посвящен авангардному музыкальному стилю, называемому «Open Form». Глазами одного из следования, киноискусство.

исполнителей мы проникаем в музыкальную субкультуру, эстетические и артистические коды и ценности которой далеки от мейнстрима.

Ronnie Smith, Bachelor in Social Целью проекта является создание коллажа, в котором при помощи визуальных, акустических и текстовых Science. Bachelor program Social средств этот музыкальный феномен становится как можно более понятным.

Anthropology, Master of Philisophy in Visual Cultural Studies. Experience in RULES AND REBELS, A PORTRAIT project management. Competence in cross cultural communication.

28 min, Norway, Theoretical and methodological Director / company: Ronnie Smith / Visual Cultural Studies Unit, University of Troms, Norway approaches within visual anthropology.

«Rules and rebels» is a portrait of an avant garde music style called Open Form. Through the eyes of one of the Competence in conducting performers we get an insight into a musical subculture which aesthetic and artistic codes and values are far from ethnographic social research.

mainstream.

Experience in conducting research as The objective of this project is to create a collage where the visual, aural and textual is represented to make this part of intercultural teams. Work musical phenomenon as comprehensive as possible.

experience as a professional film producer.

Конкурс дебютов / Debut Competition Я БУДУ ХОРОШО РАБОТАТЬ Андрей Береговенко родился в Кисловодске в 1959 г. Закончил Московский авиационный инсти­ 28 мин., Россия, тут (1982 г.), получил образование психолога в Мо­ Режиссер: Андрей Береговенко сковском государственном университете (1991 г.).

Вполне обычная московская школа. Правда, в ней учатся и обычные дети, и дети не обычные. Работал в школе, затем – консультантом и специа­ Стасик – необычный ребенок. У него такая особенность – он не видит с рождения. В школу для листом по оценке некоммерческих программ в Рос­ слепых детей его не взяли, а в эту приняли. Педагоги школы стараются дать Стасику сии. С 2003 г. занимается созданием методических представление о мире и чему­то его научить. А как на самом деле представляет и чувствует этот и социальных фильмов по работе с особыми мир Стасик? Что для него главное, что не главное? И готов ли он искать свой смысл в жизни? детьми (детьми­инвалидами).

I WILL WORK HARD Andrey Beregovenko was born in Kislovodsk in 1959. He graduated from the Moscow Aviation 28 min, Russia, Institute in 1982. In 1991 he graduated from the Director: Andrey Beregovenko Moscow State University with a degree n psychology.

It is quite an ordinary Moscow school. The pupils at this school are both usual and not quite usual After graduation he worked at school. Later he worked children. Stasik is a special child. He is congenitally blind. It so happened that he was not accepted to as a consultant and assessment specialist in a a school for blind children, but was accepted to this school. The teachers here try to reveal this world to number of not­for­profit projects in Russia. Since him and teach him some useful things. How does Stasik actually imagine and feel this world? What is he is a documentary filmmaker specialising in important and what is unimportant for him? Is he ready to seek for the meaning of his life? methodical and social films on dealing with disabled children.

Конкурс дебютов / Debut Competition РУССКИЙ «ХАНТЫ». ФОТОФИЛЬМ 5 мин., Россия, Александр Заика – фотограф, Режиссер: Александр Заика журналист. Живет и работает в Владимир Полищук – русский, ставший жить как ханты. В 1999 году он взял в жены женщину ханты – Ирину Сургуте. Участник и призер многих Кечимову, имеющую пятерых детей от первого брака. За прошедшие девять лет Владимир самостоятельно на российских и международных болотах построил три традиционныx хантыйскиx семейныx стойбища. В его хозяйстве на сегодняшний день фотовыставок.

три дома, два лабаза, баня, пять времянок, ледник, летняя кухня, коптильня и печь для выпечки хлеба. В году Владимир закончил строительство «оленьего дома», а в ближайших планах семьи – приобретение Alexandr Zaika – photographer, небольшого стада оленей. journalist. Lives and works in Surgut, Russia. He participated and won RUSSIAN «KHANTY». PHOTOFILM prizes in many Russian and international photo exhibitions.

5 min, Russia, Director: Alexandr Zaika Vladimir Polishchuk is one of a very few Russian men, who began to live as Khanty. In 1999 he got married to Irina Kechimova – a Khanty woman with the five children from the first marriage. In the past nine years Vladimir has built by himself three traditional Khanty family settlements on marshes – settlements, where they live during summer, autumn­spring and winter trade. There are 3 houses, 2 warehouses, bath house, 5 temporary houses, summer kitchen, ice­cellar, smokehouse and stove for the bread­making. In the near future Vladimir plans a «reindeer’s house» construction and the purchase of reindeer herd.

Конкурс дебютов / Debut Competition Ахмед Шейх Машхуд родился в 1981 г. в Лахоре (Пакистан). Изучал прикладную социологию, фотографию, графический ПОБОЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ: ПОРТРЕТ МОЛОДОГО ХУДОЖНИКА В дизайн и визуальную антропологию.

ЛАХОРЕ Представляемый им фильм является заключительным проектом для 30 мин., Пакистан / Норвегия, получения степени магистра философии Режиссер / студия: Ахмед Шейх Машхуд / Отдел визуально­культурных исследований, Универси­ в Университете Тромсё (Норвегия). Ранее тет Тромсё, Норвегия режиссер получил магистерскую степень Лахор – второй по величине город Пакистана, его население составляет более 10 млн. человек. по демографии в Университете Пенджаб.

Город славится своей изысканной кухней, богатой культурой, является крупным образовательным центром, а также центром средств массовой информации и гуманитарных наук Пакистана. Фильм Mashhood Ahmed Sheikh was born in погружает нас в жизнь молодого Лахорца – бедного студента­художника, борющегося за место под 1981 in Lahore, Pakistan. He is educated солнцем. as an applied social researcher, photographer, graphic designer, and a visual anthropologist. This film was made as SIDE EFFECTS: PORTRAIT OF A YOUNG ARTIST IN LAHORE the final project for MPhil Visual Cultural 30 min, Pakistan / Norway, 2009 studies at the University of Troms, Norway.

Director / company: Mashhood Ahmed Sheikh / Visual Cultural Studies Unit, University of Troms, Norway Prior to this, the filmmaker completed an Lahore is the second largest city of Pakistan with a population of more than 10 million. The city is famous MA in Population sciences at University of for exquisite food, its rich culture it is an education capital and the core of Pakistan's media and arts the Punjab.

scene. The film takes us deep into the life of a struggling young lower­middle class, Art student in Lahore.

Конкурс дебютов / Debut Competition Марис Жилетт – культурный антрополог и режиссер (Филадельфия, штат Пенсильвания).


Фильм «Разбитые горшки, разбитые мечты»

основан на материалах полевых исследований автора, которые она проводит в Цзиндэчжэне с 2003 г. Марис Жилетт является автором работ о производстве фарфора в Цзиндэчжэне и жизни РАЗБИТЫЕ ГОРШКИ, РАЗБИТЫЕ МЕЧТЫ китайских мусульман в городе Сиань. В 29 мин., США / Китай, 2009 настоящее время занимается поиском и Режиссер: Марис Жилетт изучением новых документов по истории революции в сельской местности Китая в период Что означал переход Китая к рыночной экономике для мастеров фарфора в Цзиндэчжэне – 1920–1950­х гг.

городе, который уже более пятисот лет является центром производства керамики? Если раньше китайская экономическая система предоставляла рабочим льготы и социальную защиту, то сейчас каждый должен сам заботиться о себе, и это заставляет гончаров по­новому Maris Gillette is a cultural anthropologist and взглянуть на свою жизнь. filmmaker living in Philadelphia, Pennsylvania.

Broken Pots Broken Dreams is based on field research that she has been conducting in BROKEN POTS BROKEN DREAMS Jingdezhen, China, since 2003. Maris has published 29 min, USA / China, 2009 on porcelain production in Jingdezhen as well Director: Maris Gillette written extensively about Chinese Muslims living in the city of Xi’an. She is currently researching a new What has China’s transition to a market economy meant for porcelain workers in Jingdezhen, a documentary on revolution in the Chinese center of ceramic production for over 500 years? As China has changed from an economic system countryside between the 1920s and 1950s.

with worker benefits and protections, to the current system where each worker must fend for him or herself, ceramists must redefine their lives.

Конкурс дебютов / Debut Competition Илья Батуев родил­ ся в 1975 г. во Влади­ ВЕДОМЫЙ востоке. В 2000 г.

ДУХОМ защитил диплом по всеобщей истории в 12 мин., Россия / Дальневосточном Филиппины, государственном Режиссер: Илья Батуев университете. Неко­ Феномен филиппинского торое время работал хилерства («психической телеоператором в од­ хирургии») широко изве­ ной из НКО, позднее стен во всём мире. Он – на региональном телевидении. В 2005–2007 гг. вернулся в описан в сотнях книг и родной университет в качестве инженера мультимедиа про­ статей. Снято множество грамм дистанционного образования. В 2008 г. поступил в документальных филь­ Международную академию кино и телевидения (г. Себу, Фи­ мов и репортажей на эту липпины) на годичную программу по специальности «кине­ тему, как апологетического, так и разоблачительного характера. В фильме «Ведомый матография» и в августе 2009 г. успешно закончил ее.

Духом» режиссер стремится показать феномен филиппинского исцеления верой в том Фильм «Ведомый Духом» стал для Ильи Батуева одновре­ виде, в каком он существует в столице Кордильерского административного региона менно дипломной работой и режиссерским дебютом в кино­ городе Багио. Сознательно уклоняясь от спекуляций на тему «правда­фальшивка», документалистике. С июля 2008 г. проживает в различных автор предоставляет зрителю право самому решать, обладают ли филиппинские гор­ странах Юго­Восточной Азии, преимущественно на Филип­ цы способностью проводить операции без использования хирургических инструмен­ пинах.

тов. В фильме участвуют представители племен бонток, бенгет и канканай, прожива­ ющие в провинции Бенгет (о. Лусон) а сама история рассказана ее участниками.

Ilya Batuev at the age of 17 entered the university and studied Journalism and History. At that period he began to dream of GUIDED BY SPIRIT becoming a filmmaker. At the same time he has been fascinated by filmmaking and videoediting. Gained experience 12 min, Russia / Philippines, by volunteering, spending most of free time assisting people in Director: Ilya Batuev broadcast and television, and as well as working in the The phenomenon of faith healing is well known around the world. There are few television industry of Primorsky Region. Worked at the Far­East documentaries on this subject, both apologetic and controversial. In my documentary I want National University as a Video Engineer, as an assistant to a to discover the phenomenon of faith healing as it is, trying not to speculate about its verity Professor in the department of Distant Learning, also worked as or falsification. My characters are "worthy ordinary gentlemen” in their common lives... but a cameraman for television.

they work miracles every day. Healers do believe that their superior abilities come directly Ilya Batuev graduated from the International Academy of Film from Spirit. Christian healers identify it with the Holy Spirit. However, in Western Mountains and Television (Philippines) in 2009. His thesis, which is entitled province a lot of Igorot people became Christian only one generation ago. Healing works «Guided by Spirit», is a documentary about faith healing, shot equally for individuals of any creed. There are both pagan and Christian healers in the in the northern mountainous Philippine City of Baguio.

provinces near Baguio City, Luzon.

Конкурс дебютов / Debut Competition ТОЛЬКО НЕ ЧЕРНЫЙ Аусра Линкевичюте недавно завершила магистерскую программу по 20 мин., Литва, визуальной антропологии в Голдсмит Колледже в Лондоне.

Режиссер: Аусра Линкевичюте Представленный фильм является ее дипломным проектом. Родилась В фильме показано село, расположенное на территории национального в Литве, на протяжении пяти последних лет живет в Лондоне.

парка Аукштайтия в Литве, где мы знакомимся с группой жизнерадостных Бакалавр в области графического дизайна, принимала участие в пожилых женщин c особенным отношением к жизни и смерти. В фильме фото­ и видеовыставках. Планирует продолжать карьеру в сфере рассматривается древняя традиция готовить для себя похоронную одежду документального кино, работает над собственными кинопроектами, с точки зрения людей разных поколений. режиссирует фильмы для благотворительных и неправительственных организаций.

ANYTHING BUT BLACK Ausra Linkeviciute has recently completed her MA course in Visual 20 min, Lithuania, Anthropology in Goldsmiths College, London and the submitted film is her Director: Ausra Linkeviciute graduation project. Born in Lithuania, she has been living in London for the A glimpse into a rural town of National park of Aukstaitija in Lithuania where we last 5 years and has completed a BA degree in Graphic Design as well as meet a group of good­humoured elderly women with a unique attitude towards participated in several photography and video exhibitions. She is aiming to life and death. The film explores the ancient tradition of preparing your own pursue a career in documentary filmmaking and has started working on burial clothes from the point of view of different generations. personal film projects as well as making films for charities and NGOs.

Конкурс дебютов / Debut Competition ЧХАУ (МЕНСТРУАЦИЯ) 36 мин., Непал, Режиссер / cтудия: Рамеш Хадка / Медиа сервис Непал Дхунгачална – далекое гималайское селение в Ачхаме (западный Непал), в четырех днях пути от ближайшей автодороги. Менструация – естественное явление, но для многих женщин, живущих в удаленных уголках западного Непала, она также связана с обы­ чаем, являющимся частью их повседневной жизни.

Рамеш Хадка – профессиональный В среднем, в течение жизни женщина проводит более десяти лет в «чхаупади» – отдельной тесной постройке журналист и режиссер. «Менструа­ для менструаций. Подобная практика широко распространена среди всех женщин, независимо от их ция» – его первый этнографический социального или экономического статуса. Каждый месяц в чхаупади 10 или 15 женщин одновременно ютятся фильм. Получил степень магистра на площади около 3 квадратных метров, часто в антисанитарных условиях. Контактов с женщинами во время по массовым коммуникациям, изу­ менструаций (местный термин «чхау» – «неприкасаемые») члены общины старательно избегают, так как счи­ чал социальную антропологию. В тают их «нечистыми».

настоящее время снимает еще один фильм о непальской культуре.

CHHAU (MENSTRUATION) 36 min, Nepal, 2009 Ramesh Khadka is a professionall Director / company: Ramesh Khadka / Media service Nepal journalist and filmmaker. It is his first ethnographic film. MA in mass Dhungachalna is a remote Himalayan village in Achham of western Nepal. It is a four­day trek from the nearest communication and studied sociology highway. Menstruation is a natural and universal phenomenon. But for many women in remote western Nepal, it's and anthropology. More than one also a tradition deeply embedded in their daily lives.

decade experience in journalism and In average, a woman in her lifetime in Dhungachalna spends more than ten years away from her home, in a development communication. Very chhaupadi, a cramped mud­house for menstruating women. This practice is widespread among all women, interested in ethnographic film irrespective of their social and economic status. Every month, as many as 10 to 15 women are housed within 30 to making. Doing some visual 35 square feet of the chhaupadi, often an unhygienic and unsafe space.

documentation of Nepali culture and Women, during menstruation, locally called chhau (roughly untouchable) are shunned by the community. Locals other anthropological theme.

consider chhau women impure.

Конкурс дебютов / Debut Competition ЛЮДИ СЛОВ 23 мин., Йемен / Великобритания, Режиссер / студия: Йоханна Хабер Иле / Гранада­центр визуальной антропологии, Школа общественных наук, Университет Манчестер, «Люди слов» является выпускным Великобритания фильмом Йоханны Хабер Иле для получения магистерской степени по Фильм показывает, как древняя визуальной антропологии в Универси­ традиция обмена стихами, существующая на Аравийском полуострове, до сих пор используется при тете Манчестер (Великобритания).


обсуждении социальных и политических вопросов в Йемене. В центре сюжета – процесс жевания ката в Йоханна получила степень бакалавра южных нагорьях, где стихи декламируются вслух во время обсуждения засухи и внутриполитических по арабскому языку в Университете проблем. Посредством поэтических строф зритель знакомится с условиями жизни в сельских и городских Копенгагена. Во время учебы районах, а также с социальной ролью слов и значением, которое они имеют в сегодняшнем Йемене.

снимала короткометражные фильмы в Африке, Англии и Дании.

MEN OF WORDS 23 min, Yemen / UK, 2009 Johanne Ihle produced «Men of Director / company: Johanne Haaber Ihle / Granada Center for Visual Anthropology, School of Social Sciences, Words» as her graduation film for her University of Manchester, UK MA degree in Visual Anthropology from the University of Manchester, UK. She «Men of Words» explores how an ancient tradition of exchanging poetry on the Arabian Peninsula is still used also holds a BA degree in Arabic from as a means to discuss social and political issues in Yemen. The film is structured around a qat chewing session the University of Copenhagen, and has in the southern highlands where poetry is recited and issues such as missing rain and internal political problems produced shorter films in Africa, are discussed. Through the poems the viewer gains insight into the living conditions in both rural and urban England, and Denmark during her areas and into the social role of words and the meaning they carry in Yemen today.

studies.

Конкурс дебютов / Debut Competition В качестве консультанта по антропологии Сулей­ ЭШАГ (КОЛОДЕЦ) ман Диалло участвовал в таких кинематографи­ 32 мин., Норвегия, 2008 ческих проектах, как «Из пустыни в город» (2009, Режиссер / студия: Сулейман Диалло / Отдел визуально­культурных исследований, Уни­ Университет Бамако), «От позора к величию»

верситет Тромсё, Норвегия (2009, Университет Бамако).

Фильм рассказывает о туарегах севера Мали, переживающих переходный период между прошлым – унаследованной от предков пастушеской кочевой жизнью, настоящим и Souleymane Diallo has participated as an мыслями о лучшем будущем, важную роль в котором будет играть образование. anthropological consultant in the following film projects: «From Desert to Town», University of Bamako, 2009 «From Shame to Dignity», University ECHAGH (THE WELL) of Bamako, 2009.

32 min, Norway, Director / company: Souleymane Diallo / Visual Cultural Studies Unit, University of Troms, Norway The film shows Igorareine tuareg of Echag, northern Mali, living in transition. It underlines the juxtaposition between their ancestral past (pastoral nomadic life), their present situation and their feelings about a better future, in which many expect formal education to play a major role.

ОСНОВНАЯ ПРОГРАММА MAIN PROGRAM Основная программа / Main Program Бригитта Никлес родилась в 1980 г. в Цюрихе. Изучала РОДИЛЬНЫЕ ОБРЯДЫ БУНОНГ: МЕЖДУ ТРАДИЦИЕЙ И социальную антропологию, международное право и ПЕРЕМЕНАМИ международные отношения в Цюрихском университете. В настоящее время работает в качестве исследователя­ 50 мин., Камбоджа / Швейцария, координатора в Камбодже.

Режиссер / студия: Томми Мендель, Бригитта Никлес / Tiger Toda Productions На основе проведенного социально­антропологического исследования фильм Томми Мендель родился в 1970 г. в Люцерне (Швейцария).

рассказывает о родильной обрядности бунонг в провинции Мондолькири на Изучал социальную антропологию, религиоведение и историю. В северо­востоке Камбоджи. Социальные, экономические и политические перемены настоящее время преподает в Цюрихском университете и рабо­ сильно изменили жизнь региона и повлияли на представления, верования и обычаи тает над диссертацией об этнографическом кино как средстве крестьян, связанные с беременностью, родами и ранним материнством. Повитухи, изучения религий.

беременные женщины, матери и члены их семей рассказывают о своем понимании Фильмография: «Арукихенро – пешие путешественники» (2006), современных жизненных стратегий, находящихся на перекрестке между традицией «Родильные обряды бунонг: между традицией и переменами»

и современностью. (2010).

Brigitte Nikles was born in 1980 in Zurich. Studies Social BUNONG’S BIRTH PRACTICES BETWEEN TRADITION Anthropology, International Law and International Relations at the AND CHANGE University of Zurich. Currently she is working as a Research 50 min, Cambodia / Switzerland, 2010 Coordinator for Nomas RSI in Cambodia.

Directors / company: Tommi Mendel, Brigitte Nikles / Tiger Toda Productions Tommi Mendel was born in 1970 in Lucerne, Switzerland. Studied On the basis of a social anthropological case study, this film documents the birth Social Anthropology, Religious Studies and History. Currently he is practices of the Bunong in Mondulkiri province, located in the northeast of Cambodia.

working on his PhD­thesis in Religious Studies with means of Social, economic, and political changes are transforming the province tremendously and Ethnographic Film and teaches at the same time at the University of are affecting villagers’ beliefs, perceptions and habits regarding pregnancy, delivery and Zurich.

early motherhood. Traditional midwives, pregnant women, mothers and their families Filmography: «Arukihenro – Walking Pilgrims» (2006), «Bunong Guu give a personal insight into their present decision­making strategies, which are at the Oh – Bunong’s Birth Practices between Tradition and Change»

crossroads between tradition and modernity.

(2010).

Основная программа / Main Program НЕБЕСНАЯ ЗЕМЛЯ 60 мин., Австрия / Перу Режиссер / студия: Рудольф Амарал / Selva Productions Этот фильм – пучок связей, сеть историй, символов, мировоззрений и различных поня­ тий, собранных вокруг практик амазонского Рудольф Пинту ду Амарал родился в шаманства. Фильм фокусируется на шаманах, 1976 г. в Зальцбурге (Австрия). Получил работающих с воздействующим на психику магистерскую степень по социальной и веществом «аяхуаска» (так называемые культурной антропологии в Вене. В «аяхуаскеро»). «Небесная Земля» пред­ настоящее время – внештатный автор и ставляет собой образец «сюрреальной журналист, независимый режиссер в этнографии» – соединения экспериментально­художественной киномозаики со всесторонним Зальцбурге. Сотрудничает с поэтами, социальным обзором и сюрреалистичными историями, связанными с городом Икитос. Фильм музыкантами, художниками со всего мира.

представляет собой исследование «курандеризмо» – практики латиноамериканского народного Фильм «Небесная Земля» был снят на целительства в пригородах Амазонии. Показан личный опыт людей, имеющих отношение к средства правительственного гранта.

современному «курандеризмо». Воображение туристов, местные мифы и истории из повседневной Фильмография: «Динамика заклинания»

жизни города и окружающих его джунглей переплетаются, формируя панорамное множество перспек­ (2006), «Симулякр доктора Бенвеса»

тив.

(2009).

HEAVEN EARTH Rudolf Pinto do Amaral was born in in Salzburg, Austria. MA study in Social­ and 60 min, Austria / Peru Cultural Anthropology in Vienna. He works Director / сompany: Rudolf Amaral / Selva Productions as freelance writer, journalist and This film is a nexus of links, a network of stories, symbols, lived­in­worlds and different concepts around the independent filmdirector in Salzburg. He practice and consumption of amazonian shamanism. The film focuses on shamans, working with the received governmental grants and film psychoactive substance Ayahuasca (so­called Ayahuasqueros). Heaven Earth is a hybrid arrangement of grants for production of documentary film «surreal ethnography» – a patchwork of experimental art film mixed with indepth social survey and surrealist Heaven Earth. Rudolf collaborates with storytelling – set in and around the city of Iquitos. «Heaven Earth» portrays in epic sequences an exploration various international artists – from musicians into the amazonian urban­ and suburban field of curanderismo (practice of latinamerican folkhealing) the and poets to visual artists.

personal approaches and backgrounds of people linked to the phenomenon of contemporary amazonian Filmography: «Invocation dynamics» (2009), curanderismo are introduced. Tourist imagination, local myths and daily life sequences embedded in the city «Dr. Benways simulacrum» (2009).

and its surrounding jungle intertwine to form a panoramic multitude of perspectives.

Основная программа / Main Program ПОСЛЕДНИЕ ОБРЯДЫ ДОСТОПОЧТЕННОГО Доктор Джаясинхджи Джала является доцентом антропологии в Университете ГОСПОДИНА РАИ Темпл (Филадельфия), где занимает 47 мин., США / Индия, 2007 должность директора Медиа­лаборатории Режиссер: Джаясинхджи визуальной антропологии и директора Джала курсов по визуальной антропологии.

Занимается интерпретацией культуры Это фильм о кремации посредством кинофильма с 1970­х гг.

давнего жителя священного Получил степень бакалавра по города Варанаси. Снятый по английской литературе (1968) в колледже просьбе семьи Раи, он св. Стефана в Дели, магистра визуальных является детальным и исследований (1983) Массачусетского тактичным исследованием технологического института и степень индийских обрядов кремации доктора философии (1991) Гарвардского университета. Он является на священных берегах реки режиссером, оператором или монтажером более пятнадцати Ганг в историческом гхате этнографических фильмов, посвященных культурам Индии и Хариш Чандра. Без «посто­ Соединенных Штатов, а также различным проблемам визуальной ан­ роннего» текста, но с тропологии, среди них: «Забытые охотники за головами и заголовками и субтитрами, жертвоприношение Апатани» (1978), «Зенана и Трагада Бхаваи»

фильм позволяет зрителю видеть, слышать и переживать все, что говорится (1981), «Путешествие с Ганапати» (1982), «Затруднение бхарвадов»

плакальщицами, священнослужителями и специалистами по кремации, (1994), «Чьи картины?» (1995), «Утро с Эшем» (1996), «Письмо моим выполняющими этот заключительный для индийца обряд перехода. Подчеркивая, племянницам» (2000), «Тесные связи» (2002). Д­р Джала опубликовал что смерть является частью обыденной жизни, фильм показывает повседневный множество работ на тему искусства, антропологии, религии и др.

быт в знаменитом гхате города Варанаси взаимодействие людей с их богами, животными и самой священной рекой.

Dr. Jayasinhji Jhala is an Associate Professor of Anthropology at Temple University, where he serves as the Director of the Visual Anthropology THE LAST RITES OF THE HONOURABLE MR. RAI Media Lab and the Director of the Graduate and Undergraduate tracks in 47 min, USA / India, 2007 Visual Anthropology. He received his B.A. in English Literature (1968) at Director: Jayasinhji Jhala St. Stephens College in Delhi, an M.V.S. (1983) from the Massachusetts Institute of Technology, and his Ph.D. (1991) from Harvard University.

The Last Rites of the Honourable Mr. Rai is a film about the cremation of a longtime He has produced, directed, filmed, and edited over fifteen ethnographic resident of the holy city of Varanasi. This film, made at the request of the Rai family, is films that illustrate the cultures of India and the United States. Among them possibly the most detailed and respectful study of the Hindu rites of cremation on the there are «Forgotten Headhunters and Apatani Sacrifice» (1978), «A sacred banks of the river Ganga at the historic Harish Chandra Ghat. With no invasive Zenana and Tragada Bhavai» (1981), «Journey with Ganapati» (1982), narration but with inter­titles and subtitles the film enables the viewer to see, hear and «Bharvad Predicament» (1994), «Whose Paintings?» (1995), «Morning experience all that is said by the mourners, the funerary priest and cremation ground with Asch» (1996), and «Conversation with a Collector: Dialogue with a specialists, as they carry out this final rite of passage for a Hindu. To underscore that Docent» (1997), «Letter to my nieces» (2000), «Close Encounters of No death is as much a part of everyday life, the film begins and ends with the experience Kind» (2002), «ShaktiMa no Veh» (2006). Also he has numerous of everyday life on the famous ghats of Varanasi and shows the interaction of people publications on anthropology, nomadism, religious worship, indigenous with their gods, animals and the sacred river itself.

interpretations of local culture, ethnographic filmmaking and others.

Основная программа / Main Program ТЕНЬ 69 мин., Франция, Режиссеры: Мартина Журне, Жерар Нугароль Даже ночью шаманы племени вана с о. Сулавеси видят «тень» в каждом из нас. Для них тень – это бесплотная часть нас самих. Наблюдая эту «тень», они определяют болезнь человека. Они видят, если «духовное тело» – полуматериальная­полубесплот­ ная жизненно важная субстанция, присутствие или отсутствие которой в теле человека определяет состояние здоровья, болезни или смерть – покинуло тело пациента. Традиционная роль шаманов вана состоит в том, чтобы вернуть это «духовное тело», похищенное злыми духами «маяса», Историк Мартина Журне и этномузыколог Жерар Ну­ вдохнуть его в тело больного и тем самым вернуть ему здоровье. Шаманка Индо Пино гароль с 1990 года работают с племенем вана на о.

находится в контакте с Клаудией, своей иностранной подругой, которая, находясь во Франции, Сулавеси в Индонезии, где собирают передала ей свою болезнь и свои страдания – тень Клаудии является Индо Пино во время этнографические материалы об их повседневной совершения ритуалов… Однако, при всем доверии, которое Клаудия питает к Индо Пино, жизни. Они выучили язык вана и интересуются сможет ли шаманка вылечить ее, несмотря на отсутствие самой Клаудии и разделяющее их практиками шаманизма. Это основная тема их расстояние? Летом 2005 г. и зимой 2006 г. в глубине индонезийских экваториальных лесов исследований и фильмов. Их фильмы демонстриро­ Индо Пино и другие шаманы племени вана впервые сталкиваются с этой дилеммой. вались и занимали призовые места на многих пре­ стижных фестивалях по всему миру.

Фильмография: «Тень» (2006–2007), «Боги и дьяво­ THE SHADOW лы» (2003–2005), «Индо Пино» (2003–2005), «По дру­ 69 min, France, 2007 гую сторону ночи» (1996–1999).

Directors: Martine Journet, Gerard Nougarol Martine Journet (historician) and Gerand Nougarol Even at night time, the Wana shamans from the Sulawesi see the «shadow» in each of us. For them, (ethnomusicologist) are working since 1990 with the this «shadow», which the sun defines on the ground during the day is a spiritually constitutive part of Wana people of Sulawesi (Indonesia). During their ourselves. It’s by observing the overall aspect of this «shadow» that the Wana shamans diagnose the frequent stays in wana area they collected ethnographic sickness that is striking. So, they know if the «spirit body» has left the patient's body: this «spirit archives about the daily life of these people. They body», half material, half spiritual is the vital element whose presence or absence in a human body learned wana language and are particulaly interested in determines the health or illness and at term the death. The traditional role of the Wana shamans is to wana shamanism. It is the central subject of their take back this «spirit body» (that spirits steal from human beings to feed on) from these same research and their films. Their films were shown and won malevolent spirits who live in the forest (the «Mayasa»­spirits) to insufflate it in the ailing body and to prizes on many famous international festivals.

bring back health this way. This way, Indo Pino the shaman is in contact with Claudia, her foreign, Filmography: «The Shadow» (2006–2007), «Gods and alien friend whom, from France, entrusted her with her illness and suffering: her shadow appears to Satans» (2003–2005), «Indo Pino» (2003–2005), «On Indo Pino during her rituals... However, in spite of the trust that Claudia has in Indo Pino, will she be the Other Side of the Night» (1996–1999).

able to heal her from so far away without Claudia’s actual body being present? During the summer of 2005 and the winter of 2006, in their far off Indonesian equatorial forest this is the dilemma which Indo Pino and the other Wana shamans are facing, for the first time.

Основная программа / Main Program Золтан Эневольд получил степень бакалавра в сфере рекламы и СВАДЬБА МАУЛЫ связей с общественностью, а также степень по сравнительному 52 мин., Испания, 2009 литературоведению в Университете Комплутенс (Мадрид).

Режиссер / студия: Золтан Эневольд / EL TERCER OJO FILMS Работал графическим дизайнером, фотографом, оператором и видеомонтажером. «Свадьба Маулы» – его первый Маула, молодой человек из Бангладеш, живущий в Мадриде, мечтает о документальный фильм. В настоящее время завершает работу создании семьи. Впервые за семь лет он решает вернуться в свою страну, над фильмом «Монгольское Ралли».

чтобы найти невесту и жениться.

Zoltan Enevold, Bachelor on Advertising and Public Relations by the MAWLA’S WEDDING Complutense University (Madrid, Spain). Degree on Comparative 52 min, Spain, 2009 English Literature by the Complutense University. He has worked as a Director / company: Zoltan Enevold / EL TERCER OJO FILMS graphic designer, photographer, camera operator and video editor.

«Mawla’s wedding» is his first documentary. He is on post­production Mawla, a young man from Bangladesh living in Madrid (Spain), dreams of with his 2nd documentary: «Mongol Rally» and he is writting his next having a family. After seven years he decides to go back to his country for the documentary.

first time in order to find a bride and get married.

Основная программа / Main Program СВЯЩЕННЫЙ ОГОНЬ ХИМБА. СЕРИЯ 2. Сергей Ястржембский родился в ЦАРСТВО ЖЕНЩИН. Москве в 1953 г. Успешный журна­ лист, дипломат и политик. Работал 26 мин., Россия, в журналах «Проблемы мира и со­ Режиссер / студия: Сергей Ястржембский / Ястреб Фильм циализма», «Megapolis», «VIP».

Вторая серия филь­ Возглавлял совет директоров ма «Священный телекомпании «ТВЦ». Был послом огонь Химба», посвя­ России в Словакии, пресс­секре­ щена племени химба, тарем первого президента Россий­ проживающему в ской Федерации Б. Н. Ельцина, отдаленных районах заместителем руководителя адми­ Намибии, на границе нистрации президента Российской с Анголой. Химба – Федерации. С 2000 по 2008 год – люди, похожие на помощник президента Российской терракотовые стату­ Федерации В. В. Путина, специ­ этки. Их смысл жизни альный представитель президента по взаимодействию с ЕС.

определяют предки. Увлекается фотографией 20 лет, учился искусству фотосъемки у Только предки сооб­ Льва Мелихова. В 2008 г. Сергей Ястржембский приступил к во­ щают вождю племе­ площению своей давней идеи – съемкам документального сери­ ни, что должен ала, посвященного стремительно исчезающим культурам делать xимба каждый день. Материальный мир химба держится на женщинах. Пока Африки. Проект получил название «Вне времени».

мужчины общаются с предками, женщины готовят пищу, ухаживают за скотом, Фильмография: «Последние пленники пустыни» о берберах строят дома, нянчатся с детьми. Марокко (2008), «Дети саванны» (2009), «Люди величиной с ку­ Раз в год все химба поднимают скот, покидают свои деревни. Они идут туда, где лак» (2009), «Узоры долины Омо» (2009).



Pages:   || 2 | 3 |
 



Похожие работы:





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.