авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 7 |
-- [ Страница 1 ] --

WHA63/2010/REC/1

ВСЕМИРНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ

ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ СЕССИЯ

ВСЕМИРНОЙ АССАМБЛЕИ

ЗДРАВООХРАНЕНИЯ

ЖЕНЕВА,

17–21 МАЯ 2010 г.

РЕЗОЛЮЦИИ И РЕШЕНИЯ

ПРИЛОЖЕНИЯ

ЖЕНЕВА

2010 г.

WHA63/2010/REC/1

ВСЕМИРНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ

ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ СЕССИЯ ВСЕМИРНОЙ АССАМБЛЕИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ЖЕНЕВА, 17–21 МАЯ 2010 г.

РЕЗОЛЮЦИИ И РЕШЕНИЯ ПРИЛОЖЕНИЯ ЖЕНЕВА 2010 г.

СОКРАЩЕНИЯ В число сокращений, используемых в документах ВОЗ, входят следующие:

ККНИОЗ – Консультативный комитет МБЭ - Международное по научным исследованиям эпизоотическое бюро в области здравоохранения ЮНЭЙДС – Объединенная и совместно АСЕАН – Ассоциация стран Юго– организованная программа Восточной Азии ООН по СПИДу КССР – Координационный совет ЮНКТАД – Конференция ООН по торговле старших руководителей и развитию системы ООН [ранее АКК] ЮНДСП – Международная программа СММНО – Совет международных ООН по контролю над медицинских научных наркотическими средствами организаций ПРООН – Программа развития ООН ФАО – Продовольственная и ЮНЕП – Программа ООН по сельскохозяйственная окружающей среде организация ООН ЮНЕСКО – Организация Объединенных МАГАТЭ – Международное агентство Наций по вопросам по атомной энергии образования, науки и культуры МАИР – Международное агентство ЮНФПА – Фонд ООН для деятельности в по изучению рака области народонаселения ИКАО – Международная организация УВКБ – Управление Верховного гражданской авиации комиссара ООН по делам ИФАД – Международный фонд беженцев сельскохозяйственного ЮНИСЕФ – Детский фонд ООН развития ЮНИДО – Организация Объединенных МОТ – Международная организация Наций по промышленному труда развитию МВФ – Международный валютный БАПОР – Ближневосточное агентство фонд ООН для помощи ИМО – Международная морская палестинским беженцам и организация организации работ ММКН – Международный комитет по ВПП – Всемирная продовольственная контролю за наркотиками программа МСЭ – Международный союз ВОИС – Всемирная организация электросвязи интеллектуальной ОЭСР – Организация собственности экономического ВМО – Всемирная метеорологическая сотрудничества и развития организация ПАОЗ – Панамериканская ВТО – Всемирная торговая организация организация здравоохранения Используемые в настоящем издании обозначения и изложение материала не отражают мнения Секретариата Всемирной организации здравоохранения о правовом статусе какой-либо страны, территории, города или района, их правительств или другого органа власти или об их государственных границах. Когда в рубрике таблицы приводится наименование "страны или районы", имеются в виду страны, территории, города или районы.

– ii – ПРЕДИСЛОВИЕ Шестьдесят третья сессия Всемирной ассамблеи здравоохранения проходила во Дворце Наций в Женеве с 17 по 21 мая 2010 г. в соответствии с решением Исполнительного комитета, принятым на его Сто двадцать шестой сессии. Материалы сессии публикуются в трех томах, в которых, помимо других документов, содержатся:

Резолюции и решения, Приложения документ WHA63/2010/REC/ Стенографический отчет о пленарных заседаниях и список участников документ WHA63/2010/REC/ Протоколы заседаний комитетов;

доклады комитетов документ WHA63/2010/REC/3.

– iii – СОДЕРЖАНИЕ Стр.

Предисловие.................................................................................................................................. iii Повестка дня.................................................................................................................................. ix Список документов....................................................................................................................... xiii Президиум Ассамблеи здравоохранения и состав ее комитетов.............................................. xix РЕЗОЛЮЦИИ И РЕШЕНИЯ Резолюции WHA63.1 Обеспечение готовности к пандемическому гриппу: обмен вирусами гриппа и доступ к вакцинам и другим преимуществам................................................ WHA63.2 Медико-санитарные условия проживания населения на оккупированной территории Палестины, включая восточный Иерусалим, а также на оккупированных сирийских Голанских высотах................................... WHA63.3 Продвижение инициатив по безопасности пищевых продуктов.................. WHA63.4 Финансовый отчет и ревизованные финансовые отчеты за период 1 января 2008 г. – 31 декабря 2009 г.............................................................................. WHA63.5 Шкала обязательных взносов на 2010-2011 гг............................................... WHA63.6 Охрана и безопасность персонала и служебных помещений........................ WHA63.7 Генеральный план капитальных затрат.......................................................... WHA63.8 Отчет Внешнего ревизора............................................................................... WHA63.9 Оклады сотрудников на неклассифицируемых должностях и Генерального директора......................................................................................................... WHA63.10 Партнерства..................................................................................................... WHA63.11 Соглашения с межправительственными организациями.............................. WHA63.12 Наличие, безопасность и качество продуктов крови...................................... WHA63.13 Глобальная стратегия сокращения вредного употребления алкоголя........... WHA63.14 Маркетинг пищевых продуктов и безалкогольных напитков, ориентированный на детей............................................................................................................ –v– WHA63.15 Мониторинг достижения Целей тысячелетия в области развития, связанных со здоровьем......................................................................................................... WHA63.16 Глобальный кодекс ВОЗ по практике международного найма персонала здравоохранения.............................................................................................. WHA63.17 Врожденные пороки........................................................................................ WHA63.18 Вирусный гепатит............................................................................................ WHA63.19 Стратегия ВОЗ по ВИЧ/СПИДу на 2011-2015 гг............................................ WHA63.20 Болезнь Шагаса: борьба и ликвидация........................................................... WHA63.21 Роль и обязанности ВОЗ в сфере научных исследований в области здравоохранения.............................................................................................. WHA63.22 Трансплантация органов и тканей человека................................................... WHA63.23 Питание детей грудного и раннего возраста................................................... WHA63.24 Ускорение прогресса в достижении четвертой Цели тысячелетия в области развития для сокращения детской смертности: профилактика и лечение пневмонии........................................................................................................ WHA63.25 Улучшение здоровья посредством обеспечения безопасного и экологически обоснованного удаления отходов.................................................................... WHA63.26 Улучшение здоровья посредством экологически обоснованного удаления вышедших из употребления пестицидов и других вышедших из употребления химических веществ........................................................................................ WHA63.27 Укрепление потенциала правительств по конструктивному привлечению частного сектора к оказанию основных медико-санитарных услуг............... WHA63.28 Создание консультативной рабочей группы экспертов по научным исследованиям и разработкам: финансирование и координация.................. Решения WHA63(1) Состав Комитета по проверке полномочий....................................................... WHA63(2) Выборы должностных лиц Шестьдесят третьей сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения................................................................................ WHA63(3) Выборы должностных лиц главных комитетов................................................ WHA63(4) Образование Генерального комитета................................................................ WHA63(5) Утверждение повестки дня................................................................................. WHA63(6) Проверка полномочий......................................................................................... WHA63(7) Выборы государств-членов, которым предоставляется право назначить по одному лицу в состав Исполнительного комитета.................... – vi – WHA63(8) Объединенный пенсионный фонд персонала Организации Объединенных Наций: назначение представителей в Комитет Пенсионного фонда персонала ВОЗ.................................................................. WHA63(9) Выбор страны, в которой будет проведена Шестьдесят третья сессия Всемирной ассамблеи здравоохранения........................................................... WHA63(10) Некондиционная/ поддельная/ложно маркированная/фальсифицированная/ контрафактная медицинская продукция........................................................... ПРИЛОЖЕНИЯ 1. Политикa участия ВОЗ в глобальных партнерствах в области здравоохранения и механизмы организации приема и размещения............................................................ Teкст с поправкой к Соглашению о сотрудничестве между ВОЗ и Международным 2.

бюро по эпизоотиям........................................................................................................ 3. Глобальная стратегия сокращения вредного употребления алкоголя........................... 4. Свод рекомендаций по маркетингу пищевых продуктов и безалкогольных напитков детям................................................................................................................... 5. Глобальный кодекс ВОЗ по практике международного найма персонала здравоохранения................................................................................................................. 6. Вмешательства по профилактике и лечению врожденных пороков.............................. 7. Стратегия научных исследований в целях здравоохранения ВОЗ................................. 8. Руководящие принципы ВОЗ по трансплантации человеческих клеток, тканей и органов................................



................................................................................. 9. Финансовые и административные последствия для Секретариата резолюций, принятых Ассамблеей здравоохранения............................................................................................ _ – vii – ПОВЕСТКА ДНЯ ПЛЕНАРНЫЕ ЗАСЕДАНИЯ 1. Открытие Ассамблеи 1.1 Образование Комитета по проверке полномочий 1.2 Выборы Председателя 1.3 Выборы пяти заместителей Председателя, председателей главных комитетов и учреждение Генерального комитета 1.4 Утверждение повестки дня и передача пунктов повестки дня главным комитетам 2. Доклады Исполнительного комитета о его Сто двадцать третьей и Сто двадцать четвертой сессиях 3. Выступление Генерального директора д-ра Маргарет Чен 4. Выступление приглашенного докладчика 5. [исключен] 6. Исполнительный комитет: выборы 7. Награды 8. Доклады главных комитетов 9. Закрытие Ассамблеи КОМИТЕТ А Открытие заседаний Комитета 10.

11. Технические вопросы и вопросы здравоохранения 11.1 Обеспечение готовности к пандемическому гриппу: обмен вирусами гриппа и доступ к вакцинам и другим преимуществам 11.2 Осуществление Международных медико-санитарных правил (2005 г.) 11.3 Общественное здравоохранение, инновации и интеллектуальная собственность:

глобальная стратегия и план действий Утверждена на втором пленарном заседании.

Включая выборы заместителей Председателя и Докладчика.

– ix – ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ СЕССИЯ ВСЕМИРНОЙ АССАМБЛЕИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ 11.4 Мониторинг достижения Целей тысячелетия в области развития, связанных со здоровьем 11.5 Международный наем медико-санитарного персонала: проект глобального кодекса практики 11.6 Питание детей грудного и раннего возраста 11.7 Врожденные пороки 11.8 Безопасность пищевых продуктов 11.9 Профилактика неинфекционных болезней и борьба с ними: осуществление глобальной стратегии 11.10 Стратегии сокращения вредного употребления алкоголя 11.11 Борьба с туберкулезом • Ход работы и долгосрочное планирование • Профилактика туберкулеза с множественной и широкой лекарственной устойчивостью и борьба с ним 11.12 Вирусный гепатит 11.13 Борьба с лейшманиозом 11.14 Болезнь Шагаса: борьба и ликвидация 11.15 Глобальная ликвидация кори 11.16 Ликвидация оспы: уничтожение запасов вируса натуральной оспы 11.17 Наличие, безопасность и качество продуктов крови 11.18 Стратегический подход к Международному регулированию химических веществ 11.19 Роль и обязанности ВОЗ в сфере научных исследований в области здравоохранения 11.20 Контрафактная медицинская продукция 11.21 Трансплантация органов и тканей человека 11.22 Наращивание потенциала правительств для обеспечения конструктивного участия частного сектора в предоставлении основной медико-санитарной помощи 11.23 Лечение и профилактика пневмонии 11.24 Доклады о ходе работы A. Полиомиелит: механизм преодоления потенциальных рисков для ликвидации (резолюция WHA61.1) B. Борьба с африканским трипаносомозом человека (резолюция WHA57.2) –x– ПОВЕСТКА ДНЯ C. Репродуктивное здоровье: стратегия по ускорению хода работы в направлении достижения международных целей и задач в области развития (резолюция WHA57.12) D. Быстрое увеличение масштабов подготовки работников здравоохранения (резолюция WHA59.23) E. Укрепление сестринского и акушерского дела (резолюция WHA59.27) F. Обеспечение устойчивой ликвидации нарушений, связанных с недостаточностью йода (резолюция WHA60.21) G. Многоязычие: осуществление плана действий (резолюция WHA61.12) H. Здоровье мигрантов (резолюция WHA61.17) I. Изменение климата и здоровье (резолюция WHA61.19) J. Первичная медико-санитарная помощь, включая укрепление систем здравоохранения (резолюция WHA62.12) 13. Медико-санитарные условия проживания населения на оккупированной территории Палестины, включая восточный Иерусалим, а также на оккупированных сирийских Голанских высотах КОМИТЕТ B 12. Открытие заседаний Комитета 13. [передан Комитету А] 14. Программные и бюджетные вопросы 14.1 Программный бюджет на 2008-2009 гг.: оценка исполнения 14.2 Одиннадцатая общая программа работы, 2006–2015 гг.

15. Финансовые вопросы 15.1 Финансовый отчет и ревизованные финансовые отчеты за период 1 января 2008 г. – 31 декабря 2009 г.

15.2 Состояние поступления обязательных взносов, включая вопрос о государствах членах, имеющих такую задолженность по взносам, которая оправдывала бы применение Статьи 7 Устава 15.3 [исключен] 15.4 Шкала обязательных взносов на 2010-2011 гг.

Включая выборы заместителей Председателя и Докладчика.

– xi – ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ СЕССИЯ ВСЕМИРНОЙ АССАМБЛЕИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ 15.5 [исключен] 15.6 Поправки к Положениям о финансах и Финансовым правилам 15.7 Охрана и безопасность персонала и служебных помещений, а также Генеральный план капитальных затрат 16. Вопросы ревизии и контроля 16.1 Отчет Внешнего ревизора 16.2 Отчет Внутреннего ревизора 17. Кадровые вопросы 17.1 Выборы Генерального директора Всемирной организации здравоохранения 17.2 Кадровые ресурсы: ежегодный доклад 17.3 Доклад Комиссии по международной гражданской службе 17.4 Поправки к Положениям о персонале и Правилам о персонале 17.5 [исключен] 17.6 Назначение представителей в Комитет пенсионного фонда персонала ВОЗ 18. Вопросы управления и юридические вопросы 18.1 Партнерства 18.2 Порядок работы руководящих органов 18.3 Соглашения с межправительственными организациями 19. Сотрудничество с учреждениями системы Организации Объединенных Наций и с другими межправительственными организациями _ – xii – СПИСОК ДОКУМЕНТОВ Повестка дня А63/1 Rev. А63/2 Доклад Исполнительного комитета о его Сто двадцать пятой и Сто двадцать шестой сессиях А63/3 Выступление Генерального директора д-ра Маргарет Чен на Шестьдесят третьей сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения А63/4 Обеспечение готовности к пандемическому гриппу: обмен вирусами гриппа и доступ к вакцинам и другим преимуществам А63/5 и Осуществление Международных медико-санитарных правил (2005 г.) А63/5 Add. А63/6, Общественное здравоохранение, инновации и интеллектуальная собственность:

А63/6 Add.1 и глобальная стратегия и план действий. Доклад Рабочей группы экспертов по финансированию научных исследований и разработок А63/6 Add. А63/7 Мониторинг достижения Целей тысячелетия в области развития, связанных со здоровьем А63/8 Международный наем медико-санитарного персонала: проект глобального кодекса практики А63/9 Питание детей грудного и раннего возраста Врожденные пороки А63/ А63/11 Безопасность пищевых продуктов А63/12 Профилактика неинфекционных болезней и борьба с ними: осуществление глобальной стратегии А63/13 Стратегии сокращения вредного употребления алкоголя: проект глобальной стратегии А63/14 Борьба с туберкулезом А63/15 Вирусный гепатит А63/16 Борьба с лейшманиозом А63/17 Болезнь Шагаса: борьба с ней и ликвидация А63/17 Add.1 Доклад о финансовых и административных последствиях для Секретариата резолюций, предлагаемых для принятия Исполнительным комитетом или Ассамблеей здравоохранения См. с. xiii.

См. Приложение 9.

См. Приложение 5.

См. Приложение 6.

См. Приложение 4 и 9.

См. Приложение 3.

– xiii – ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ СЕССИЯ ВСЕМИРНОЙ АССАМБЛЕИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ А63/18 Глобальная ликвидация кори А63/19 Ликвидация оспы: уничтожение запасов вируса натуральной оспы А63/20 Наличие, безопасность и качество продуктов крови А63/21 Стратегический подход к Международному регулированию химических веществ Роль и обязанности ВОЗ в сфере научных исследований в области здравоохранения А63/ А63/22 Add.1 Доклад о финансовых и административных последствиях для Секретариата резолюций, предлагаемых для принятия Исполнительным комитетом или Ассамблеей здравоохранения А63/23 Контрафактная медицинская продукция Трансплантация органов и тканей человека А63/ А63/24 Add.1 Доклад о финансовых и административных последствиях для Секретариата резолюций, предлагаемых для принятия Исполнительным комитетом или Ассамблеей здравоохранения А63/25 и Наращивание потенциала правительств для обеспечения конструктивного А63/25 Corr.1 участия частного сектора в предоставлении основной медико-санитарной помощи А63/25 Add.1 Доклад о финансовых и административных последствиях для Секретариата резолюций, предлагаемых для принятия Исполнительным комитетом или Ассамблеей здравоохранения А63/26 Лечение и профилактика пневмонии А63/27 Доклады о ходе работы А63/28 Медико-санитарные условия проживания населения на оккупированной территории Палестины, включая восточный Иерусалим, а также на оккупированных сирийских Голанских высотах А63/29 Программный бюджет на 2008-2009 гг.: оценка исполнения А63/30 Одиннадцатая общая программа работы, 2006–2015 гг.

А63/31 Шкала обязательных взносов на 2010-2011 гг.

А63/32 Финансовый отчет и ревизованные финансовые отчеты за период 1 января 2008 г. – 31 декабря 2009 г.

А63/33 Состояние поступления обязательных взносов, включая вопрос о государствах членах, имеющих такую задолженность по взносам, которая оправдывала бы применение Статьи 7 Устава А63/34 Поправки к Положениям о финансах А63/35 Охрана и безопасность персонала и служебных помещений, а также Генеральный план капитальных затрат: Охрана и безопасность персонала См. Приложение 7.

См. Приложение 8.

См. Приложение 9.

– xiv – СПИСОК ДОКУМЕНТОВ А63/36 Охрана и безопасность персонала и служебных помещений, а также Генеральный план капитальных затрат: Генеральный план капитальных затрат А63/37 Отчет Внешнего ревизора Ассамблее здравоохранения А63/38 Отчет Внутреннего ревизора А63/39 Выборы Генерального директора Всемирной организации здравоохранения А63/40 Кадровые ресурсы: ежегодный доклад А63/41 Доклад Комиссии по международной гражданской службе А63/42 Поправки к Положениям о персонале и Правилам о персонале А63/43 Назначение представителей в Комитет пенсионного фонда персонала ВОЗ А63/44 и Партнерства А63/44 Corr. А63/44 Add.1 Доклад о финансовых и административных последствиях для Секретариата резолюций, предлагаемых для принятия Исполнительным комитетом или Ассамблеей здравоохранения А63/45 Порядок работы руководящих органов Соглашения с межправительственными организациями А63/ А63/47 Сотрудничество с учреждениями системы Организации Объединенных Наций и с другими межправительственными организациями А63/48 Обеспечение готовности к пандемическому гриппу: обмен вирусами гриппа и доступ к вакцинам и другим преимуществам А63/48 Add.1 Доклад о финансовых и административных последствиях для Секретариата резолюций, предлагаемых для принятия Исполнительным комитетом или Ассамблеей здравоохранения А63/49 Программный бюджет на 2008-2009 гг.: оценка исполнения. Первый доклад Комитета Исполкома по программным, бюджетным и административным вопросам Шестьдесят третьей сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения А63/50 Одиннадцатая общая программа работы, 2006–2015 гг. Пятый доклад Комитета Исполкома по программным, бюджетным и административным вопросам Шестьдесят третьей сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения А63/51 Rev.1 Финансовый отчет и ревизованные финансовые отчеты за период 1 января 2008 г. – 31 декабря 2009 г. Второй доклад Комитета Исполкома по программным, бюджетным и административным вопросам Шестьдесят третьей сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения А63/52 Состояние поступления обязательных взносов, включая вопрос о государствах членах, имеющих такую задолженность по взносам, которая оправдывала бы применение Статьи 7 Устава. Шестой доклад Комитета Исполкома по программным, бюджетным и административным вопросам Шестьдесят третьей сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения См. Приложение 1.

См. Приложение 2.

– xv – ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ СЕССИЯ ВСЕМИРНОЙ АССАМБЛЕИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ А63/53 Поправки к Положениям о финансах и Финансовым правилам. Седьмой доклад Комитета Исполкома по программным, бюджетным и административным вопросам Шестьдесят третьей сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения А63/54 Охрана и безопасность персонала и служебных помещений, а также Генеральный план капитальных затрат: Охрана и безопасность персонала и служебных помещений. Третий доклад Комитета Исполкома по программным, бюджетным и административным вопросам Шестьдесят третьей сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения А63/55 Охрана и безопасность персонала и служебных помещений, а также Генеральный план капитальных затрат: Генеральный план капитальных затрат.

Четвертый доклад Комитета Исполкома по программным, бюджетным и административным вопросам Шестьдесят третьей сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения А63/56 Rev.1 Отчет Внешнего ревизора. Восьмой доклад Комитета Исполкома по программным, бюджетным и административным вопросам Шестьдесят третьей сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения А63/57 Отчет Внутреннего ревизора. Девятый доклад Комитета Исполкома по программным, бюджетным и административным вопросам Шестьдесят третьей сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения А63/58 Первый доклад Комитета А А63/59 Второй доклад Комитета А А63/60 Комитет по проверке полномочий. Первый доклад А63/61 Выборы государств-членов, которым предоставляется право назначить по одному лицу в состав Исполнительного комитета А63/62 Первый доклад Комитета В А63/63 Третий доклад Комитета А А63/64 Четвертый доклад Комитета А А63/65 Второй доклад Комитета В А63/66 Пятый доклад Комитета А Информационные документы А63/INF.DOC./1 Обеспечение готовности к пандемическому гриппу: обмен вирусами гриппа и доступ к вакцинам и другим преимуществам А63/INF.DOC./2 Международный наем медико-санитарного персонала: проект глобального кодекса практики А63/INF.DOC./3 Контрафактная медицинская продукция А63/INF.DOC./4 Добровольные взносы по фондам и по донорам за финансовый период 2008–2009 гг.

– xvi – СПИСОК ДОКУМЕНТОВ А63/INF.DOC./5 Медико-санитарные условия проживания населения на оккупированной территории Палестины, включая восточный Иерусалим, а также на оккупированных Голанских сирийских высотах (доклад Постоянного наблюдателя Палестины при Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве) А63/INF.DOC./6 Медико-санитарные условия проживания населения на оккупированной территории Палестины, включая восточный Иерусалим, а также на оккупированных Голанских сирийских высотах (доклад Директора департамента здравоохранения БАПОР за 2009 г.) А63/INF.DOC./7 Медико-санитарные условия проживания населения на оккупированной территории Палестины, включая восточный Иерусалим, а также на оккупированных Голанских сирийских высотах (доклад Министерства здравоохранения Израиля) А63/INF.DOC./8 Медико-санитарные условия проживания населения на оккупированной территории Палестины, включая восточный Иерусалим, а также на оккупированных Голанских сирийских высотах (доклад Министерства здравоохранения Сирийской Арабской Республики) Разное А63/DIV/1 Rev.1 Список делегатов и других участников А63/DIV/2 Информационная справка для делегатов Всемирной ассамблеи здравоохранения А63/DIV/3 Решения и список резолюций А63/DIV/4 Список документов А63/DIV/5 Выступление г-жи Ellen Johnson Sirleaf, Президента Республики Либерия, на Шестьдесят третьей сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения А63/DIV/6 Выступление г-на Рея Чамберса, специального посланника Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по малярии, на Шестьдесят третьей сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения _ – xvii – ПРЕЗИДИУМ АССАМБЛЕИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ И СОСТАВ ЕЕ КОМИТЕТОВ Председатель и Северной Ирландии, Объединенной Г-н M. ZENAIDI (Тунис) Республики Танзания и Соединенных Штатов Америки.

Заместители Председателя Председатель: Г-н M. ZENAIDI (Тунис) Д-р M.I. RODРGUEZ (Сальвадор) Секретарь: д-р М. ЧЕН, Генеральный Д-р R. Sezibera (Руанда) директор Д-р R. Akda (Турция) Г-жа G.A.A. GIDLOW (Самоа) ГЛАВНЫЕ КОМИТЕТЫ Профессор MYA OO (Мьянма) В соответствии со статьей 35 Правил Секретарь процедуры Ассамблеи здравоохранения Д-р М. ЧЕН, Генеральный директор каждая делегация могла быть представлена Комитет по проверке полномочий в каждом главном комитете одним из ее В состав Комитета по проверке членов.

Комитет А полномочий вошли делегаты следующих государств-членов: Ангола, Австрия, Председатель: Д-р M. MUGITANI Бангладеш, Эритрея, Израиль, Науру, (Япония) Никарагуа, Сингапур, Сомали, бывшая Заместители Председателя:

югославская Республика Македония, Г-н U. SCHOLTEN (Германия) и Тринидад и Тобаго и Замбия д-р D. CHIRIBOGA (Эквадор) Председатель: Д-р B. BLAHA (Австрия) Докладчик: Д-р P. MISHRA (Непал) Заместитель Председателя: Г-н S.A. ALI Секретарь: Д-р Q.M. ISLAM, Директор, (Бангладеш) Обеспечение безопасной беременности Секретарь: Г-н X. DANEY, старший юрисконсульт Комитет B Председатель: Д-р W. JAYANTHA Генеральный комитет (Шри-Ланка) Заместители Председателя:

В состав Генерального комитета вошли Д-р G.J. KOMBA-KONO (Сьерра-Леоне) Председатель и заместители Председателя и д-р N. EL SAYED (Египет) Ассамблеи здравоохранения и председатели Докладчик: Д-р A.-P. SANNE (Норвегия) главных комитетов, а также делегаты Сосекретари: Д-р M. DAYRIT, Директор, следующих государств-членов: Буркина Кадровые ресурсы здравоохранения;

и Фасо, Кабо-Верде, Чада, Чили, Китая, Кубы, Г-н C. ONDARI, координатор, Medicines Демократической Республики Конго, Access and Rational Use, Эстонии, Франции, Ямайки, Иордании, Ливийской Арабской Джамахирии, Российской Федерации, Испании, Соединенного Королевства Великобритании _ – xix – РЕЗОЛЮЦИИ WHA63.1 Обеспечение готовности к пандемическому гриппу: обмен вирусами гриппа и доступ к вакцинам и другим преимуществам Шестьдесят третья сессия Всемирной ассамблеи здравоохранения, рассмотрев доклад Рабочей группы открытого состава государств-членов по обеспечению готовности к пандемическому гриппу: обмен вирусами гриппа и доступ к вакцинам и другим преимуществам, совещание которой состоялось в Женеве 10-12 мая 2010 г.2;

ссылаясь на резолюции WHA60.28 и WHA62.10, касающиеся Механизма обеспечения готовности к пандемическому гриппу для обмена вирусами гриппа и доступа к вакцинам и другим преимуществам3, а также резолюции WHA56.19 и WHA59.2 об обеспечении готовности к пандемии гриппа;

принимая к сведению весь накопленный опыт и уроки, извлеченные из пандемии гриппа (H1N1) - 2009, текущую работу, проводимую Комитетом по обзору ММСП, а также результаты практической деятельности в связи с продолжающимися вспышками заболевания гриппом H5N1;

признавая сохраняющуюся значимость задачи повышения уровня готовности к пандемии гриппа, в частности для укрепления потенциала по обеспечению готовности и принятию ответных мер на глобальном и национальном уровнях;

усиления лабораторного потенциала и систем эпиднадзора;

усиления глобального потенциала по производству вакцин, антивирусных препаратов и диагностических средств и расширения доступа к вакцинам, антивирусным препаратам и диагностическим средствам, в особенности в пораженных и развивающихся странах, и уделяя особое внимание наименее развитым странам;

признавая необходимость введения в действие более справедливой и транспарентной, равноправной, действенной и эффективной системы для обмена вирусами и доступа к вакцинам и другим преимуществам на равных условиях;

признавая, что для решения этих важных задач требуется осуществление множества мер и средств, которые, при необходимости, носят взаимосвязанный характер и могут включать:

отдельные, но взаимодополняемые Стандартные соглашения о передаче материалов в отношении соответствующих материалов - одно в рамках Сети ВОЗ и одно для их передачи вне Сети ВОЗ;

усиление поддержки Глобального плана действий ВОЗ по увеличению запасов вакцины для борьбы с пандемическим гриппом4;

усиление потенциала по эпиднадзору в рамках Международных медико-санитарных правил (2005 г.);

а также обеспечение устойчивого финансирования и механизмов солидарности;

См. документ A63/48 Add.1 о финансовых и административных последствиях для Секретариата резолюции.

Документ A63/48.

См. документ A62/5 Add.1.

Документ WHO/IVB/06.13 – WHO/CDS/EPR/GIP/2006.1.

-1 2 ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ СЕССИЯ ВСЕМИРНОЙ АССАМБЛЕИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ признавая роль промышленности в качестве стороны, вносящей важный вклад в решение указанных задач, осуществляя долгосрочные и предсказуемые меры;

принимая во внимание, что некоторые из остающихся элементов требуют дальнейшего обсуждения и изучения, при необходимости, в целях достижения окончательного согласия, 1. ПРЕДЛАГАЕТ Генеральному директору:

(1) продолжать работу с государствами-членами и соответствующими региональными организациями экономической интеграции в отношении Механизма обеспечения готовности к пандемическому гриппу для обмена вирусами гриппа и доступа к вакцинам и другим преимуществам1 в соответствии с резолюцией WHA62.10 и созвать совещание Рабочей группы открытого состава до проведения Сто двадцать восьмой сессии Исполнительного комитета;

(2) провести технические консультации и исследования, при необходимости, для оказания поддержки деятельности Рабочей группы открытого состава по достижению окончательного согласия.

2. ПОСТАНОВЛЯЕТ, что Рабочая группа открытого состава представит доклад Шестьдесят четвертой сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения через Исполнительный комитет на его Сто двадцать восьмой сессии.

(Шестое пленарное заседание, 19 мая 2010 г.

Комитет А, первый доклад) WHA63.2 Медико-санитарные условия проживания населения на оккупированной территории Палестины, включая восточный Иерусалим, а также на оккупированных сирийских Голанских высотах Шестьдесят третья сессия Всемирной ассамблеи здравоохранения, принимая во внимание основной принцип, сформулированный в Уставе ВОЗ, согласно которому здоровье всех народов является основным фактором в достижении мира и безопасности;

ссылаясь на все свои предыдущие резолюции по медико-санитарным условиям на оккупированных арабских территориях;

ссылаясь на принятую Исполнительным комитетом на его Сто двадцать четвертой сессии резолюцию EB124.R4 о тяжелой ситуации в области здравоохранения, вызванной израильскими военными операциями на оккупированной палестинской территории, в частности в оккупированном секторе Газа;

Приводится в документе A62/5 Add.1.

См. Приложение 9 о финансовых и административных последствиях для Секретариата резолюции.

РЕЗОЛЮЦИИ И РЕШЕНИЯ принимая к сведению доклад Генерального директора о медико-санитарных условиях проживания населения на оккупированной территории Палестины, включая восточный Иерусалим, а также на оккупированных сирийских Голанских высотах;

отмечая с глубокой озабоченностью выводы, содержащиеся в докладе Генерального директора о специализированной миссии по вопросам здравоохранения, направленной в сектор Газа;

подчеркивая исключительно важную роль БАПОР в оказании жизненно важных медико санитарных и просветительских услуг на оккупированной палестинской территории и, особенно, в удовлетворении неотложных потребностей в секторе Газа;

выражая обеспокоенность по поводу ухудшения экономических и медико-санитарных условий, а также гуманитарного кризиса в результате продолжающейся оккупации и жестких ограничений, введенных Израилем – оккупирующей державой;

выражая также глубокую обеспокоенность по поводу кризиса в области здравоохранения и растущих уровней необеспеченности продовольствием на оккупированной палестинской территории, особенно в секторе Газа;

подтверждая необходимость гарантирования всеобщего охвата медико-санитарными услугами и сохранения работоспособности служб общественного здравоохранения на оккупированной палестинской территории;

признавая тот факт, что острая нехватка финансовых и медицинских ресурсов у палестинского Министерства здравоохранения, которое отвечает за функционирование и финансирование служб общественного здравоохранения, ставит под угрозу доступ палестинского населения к лечебным и профилактическим услугам;

подтверждая право палестинских пациентов и медицинского персонала на доступ к палестинским учреждениям здравоохранения в оккупированном восточном Иерусалиме;

выражая сожаление по поводу случаев проявления неуважения и необеспечения защиты палестинских машин скорой помощи и медицинского персонала со стороны израильской армии, что привело к потерям среди палестинского медицинского персонала, а также по поводу ограничений на перемещение, налагаемых на такой персонал Израилем – оккупирующей державой – в нарушение международного гуманитарного права;

подтверждая также, что в настоящее время блокада продолжается и что пропускные пункты полностью и окончательно не являются открытыми, означая, что кризис и страдания населения, начавшиеся до нападения Израиля на сектор Газа, продолжаются, препятствуя усилиям Министерства здравоохранения Палестинского органа, направленным на восстановление учреждений, разрушенных в ходе военных операций, проводимых Израилем в конце 2008 г. и в 2009 г.;

выражая глубокую озабоченность в связи с серьезным воздействием стены на доступность и качество медицинских услуг для палестинского населения на оккупированной палестинской территории, включая восточный Иерусалим;

выражая также глубокую озабоченность по поводу серьезных последствий для беременных женщин и пациентов в результате ограничений, введенных Израилем на передвижение палестинских машин скорой помощи и медицинского персонала, 4 ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ СЕССИЯ ВСЕМИРНОЙ АССАМБЛЕИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ 1. ТРЕБУЕТ, чтобы Израиль - оккупирующая держава:

(1) немедленно прекратил блокирование оккупированной палестинской территории, в частности перекрытие пропускных пунктов в оккупированном секторе Газа, что вызывает серьезную нехватку лекарственных средств и медицинских материалов на этой территории, и соблюдал в этой связи положение Израильско-Палестинского соглашения о передвижении и доступе от ноября 2005 г.;

(2) отказался от своей политики и мер, которые привели к созданию существующих крайне тяжелых медико-санитарных условий и острой нехватке продовольствия и топлива в секторе Газа;

(3) соблюдал Консультативное заключение, вынесенное 9 июля 2004 г.

Международным судом в отношении стены, которая, в частности, оказывает серьезное воздействие на доступность и качество медицинских услуг для палестинского населения на оккупированной палестинской территории, включая восточный Иерусалим;

(4) способствовал доступу палестинских пациентов и медицинских сотрудников в палестинские медико-санитарные учреждения в оккупированном восточном Иерусалиме и за границей;

(5) обеспечивал беспрепятственный и безопасный доступ палестинских машин скорой помощи, а также уважение и защиту медицинского персонала в соответствии с международным гуманитарным правом;

(6) улучшал жилищные и медико-санитарные условия для палестинских заключенных, особенно детей, женщин и пациентов, и требует, чтобы Израиль – оккупирующая держава – обеспечил заключенным, страдающим от серьезных медицинских нарушений, которые ухудшаются с каждым днем, необходимое медицинское лечение;

(7) облегчал проезд персонала и поступление лекарственных средств и медицинского оборудования на оккупированную палестинскую территорию;

(8) взял на себя ответственность в отношении гуманитарных потребностей палестинского народа и его повседневного доступа к гуманитарной помощи, включая продовольствие и лекарственные средства, в соответствии с международным гуманитарным правом;

(9) немедленно прекратил любые виды практики, политику или планы, включая политику блокировки, которые серьезно сказываются на медико-санитарных условиях проживания гражданского населения, находящегося в условиях оккупации;

(10) проявлял уважение и облегчал выполнение мандата и работу БАПОР и других международных организаций и обеспечивал свободное передвижение их сотрудников и средств оказания помощи;

2. ПРИЗЫВАЕТ государства-члены и межправительственные и неправительственные организации:

(1) содействовать преодолению медико-санитарного кризиса на оккупированной палестинской территории посредством оказания помощи палестинскому народу;

(2) содействовать удовлетворению неотложных медико-санитарных и гуманитарных потребностей, а также важнейших потребностей в области здравоохранения РЕЗОЛЮЦИИ И РЕШЕНИЯ в среднесрочном и долгосрочном плане, которые определены в докладе Генерального директора о специализированной миссии по вопросам здравоохранения, направленной в сектор Газа;

(3) призывает международное сообщество оказать давление на правительство Израиля с целью снятия блокады оккупированного сектора Газа, чтобы избежать там серьезного углубления гуманитарного кризиса, и способствовать отмене ограничений и препятствий, налагаемых на палестинский народ, в том числе для свободного передвижения людей и медицинского персонала на оккупированной палестинской территории, и вынудить Израиль соблюдать свои правовые и моральные обязанности и обеспечить осуществление в полном объеме основных прав человека гражданским населением оккупированной палестинской территории, особенно в восточном Иерусалиме;

(4) напомнить Израилю – оккупирующей державе – о необходимости соблюдать Четвертую Женевскую конвенцию, касающуюся защиты гражданского населения во время войны, от 1949 г., которая применима к оккупированной палестинской территории, включая восточный Иерусалим;

(5) призывает все международные организации по правам человека, особенно Международный комитет Красного Креста, оказать в неотложном и безотлагательном порядке воздействие на Израиль – оккупирующую державу – и добиться от него обеспечения надлежащего медицинского лечения палестинских заключенных и арестованных, которые страдают от серьезных медицинских нарушений, которые ухудшаются с каждым днем, и призывает организации гражданского общества оказать давление на Израиль – оккупирующую державу – чтобы спасти жизни арестованных и обеспечить незамедлительное освобождение тяжело больных, и обеспечить им внешнее лечение, и позволить палестинским женщинам-заключенным получать услуги по охране материнства и последующее медицинское наблюдение в ходе беременности, родов и послеродовый уход, и позволить им рожать в здоровых и гуманных условиях в присутствии их родственников и членов семьи, и незамедлительно освобождать всех детей, находящихся в заключении в израильских тюрьмах;

(6) оказывать поддержку и помощь палестинскому Министерству здравоохранения в выполнении его обязанностей, включая обеспечение функционирования и финансирования служб общественного здравоохранения;

(7) обеспечить финансовую и техническую поддержку палестинским медико санитарным и ветеринарным службам;

3. ВЫРАЖАЕТ глубокую признательность международному сообществу доноров за их поддержку палестинского народа в различных областях и призывает страны-доноры и международные организации в области здравоохранения продолжать их усилия по обеспечению оказания необходимой политической и финансовой поддержки, чтобы создать возможности для осуществления плана Палестинского органа в области здравоохранения на 2008-2010 гг. и создать подходящие политические условия для осуществления плана прекращения оккупации и создания государства Палестины, как это предлагается Правительством Палестины, которое прилагает серьезные усилия по созданию надлежащих условий для его осуществления;

4. ВЫРАЖАЕТ глубокую признательность Генеральному директору за ее усилия по оказанию необходимой помощи палестинскому народу на оккупированной палестинской территории, включая восточный Иерусалим, а также сирийскому населению на оккупированных сирийских Голанских высотах;

6 ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ СЕССИЯ ВСЕМИРНОЙ АССАМБЛЕИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ 5. ПРЕДЛАГАЕТ Генеральному директору:

(1) оказывать поддержку палестинским медико-санитарным и ветеринарным службам, в том числе по созданию потенциала;

(2) представить доклад об установлении фактов по медико-санитарной и экономической ситуации на оккупированной палестинской территории, включая восточный Иерусалим и оккупированные сирийские Голанские высоты;

(3) поддерживать создание медицинских учреждений и обеспечивать связанную с охраной здоровья техническую помощь сирийскому населению на оккупированных сирийских Голанских высотах;

(4) продолжить оказание необходимой технической помощи в целях удовлетворения медико-санитарных потребностей палестинского народа, в том числе инвалидов и раненых;

(5) оказать также поддержку палестинским медико-санитарным и ветеринарным службам в подготовке к необычным чрезвычайным ситуациям;

(6) поддержать развитие системы здравоохранения на оккупированной палестинской территории, включая развитие кадровых ресурсов;

(7) создать в сотрудничестве с Международным комитетом Красного Креста международный комитет из специализированных медицинских групп для диагностирования тяжелых нарушений здоровья палестинских заключенных и арестованных в израильских тюрьмах и обеспечить им все необходимое и неотложное лечение согласно соответствующим международным конвенциям и соглашениям;

(8) предоставить подробный доклад, подготовленный специализированной миссией по вопросам здравоохранения, направленной в сектор Газа;

(9) представить доклад о выполнении настоящей резолюции Шестьдесят четвертой сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения.

(Седьмое пленарное заседание, 20 мая 2010 г.

Комитет A, второй доклад) Продвижение инициатив по безопасности пищевых продуктов WHA63. Шестьдесят третья сессия Всемирной ассамблеи здравоохранения, рассмотрев доклад о безопасности пищевых продуктов2, ссылаясь на резолюцию WHA53.15 о безопасности пищевых продуктов, в которой Генеральному директору было предложено внедрить глобальную стратегию для эпиднадзора за болезнями пищевого происхождения и для эффективного сбора и обмена информацией в странах и между ними;

См. Приложение 7 о финансовых и административных последствиях для Секретариата резолюции. документ EB126/2010/REC/1.

Документ A63/11.

РЕЗОЛЮЦИИ И РЕШЕНИЯ ссылаясь на резолюцию WHA55.16 о глобальных действиях общественного здравоохранения в ответ на естественное и случайное высвобождение или преднамеренное применение биологических и химических агентов или радиационно-ядерных материалов, воздействующих на здоровье, в которой отмечается, что такие агенты могут распространяться через пищевые цепи и водоснабжение;

отмечая одобрение Исполнительным комитетом в 2002 г. глобальной стратегии ВОЗ в области безопасности пищевых продуктов1, имевшей целью сократить медицинское и социальное бремя болезней пищевого происхождения;

отмечая также, что были осуществлены и другие связанные с безопасностью пищевых продуктов мероприятия, указанные в резолюциях WHA53.15 и WHA55.16, в том числе:

пересмотр в 2005 г. Международных медико-санитарных правил;

учреждение в 2005 г.

Международной сети органов по безопасности пищевых продуктов;

создание в 2006 г.

Справочной группы ВОЗ по эпидемиологии бремени болезней пищевого происхождения;

и расширение участия, особенно развивающихся стран, в разработке Комиссией по Кодекс алиментариус международных стандартов в отношении безопасности пищевых продуктов;

признавая, что Комиссия по Кодекс алиментариус представляет для всех стран уникальную возможность присоединиться к международному сообществу в формулировании и гармонизации стандартов на пищевые продукты и в обеспечении их глобального применения, а также что в этой связи особенно должно поощряться участие развивающихся стран;

признавая далее важные роли ВОЗ и ФАО в оказании поддержки Комиссии по Кодекс алиментариус как международному справочному центру по изменениям, связанным со стандартами на пищевые продукты;

подтверждая, что болезни пищевого происхождения по-прежнему представляют серьезную угрозу для здоровья миллионов людей в мире, особенно для жителей развивающихся стран с неудовлетворительным состоянием питания;

учитывая сложные связи между безопасностью пищевых продуктов, питанием и продовольственной безопасностью и отмечая важную роль безопасности пищевых продуктов в ликвидации голода и недостаточности питания, особенно в странах с низкими доходами и дефицитом пищевых продуктов;

принимая во внимание возрастающий объем фактических данных о том, что многие инфекционные болезни, в том числе возникающие зоонозы, передаются через пищевые продукты и что воздействие химических веществ и патогенов в поступающих пищевых продуктах связывается с острыми и хроническими болезнями;

отмечая, что изменение климата может являться одним из факторов, вызывающих рост заболеваемости некоторыми болезнями пищевого происхождения, в том числе зоонозного происхождения, по причине более стремительного развития микроорганизмов в пищевых продуктах и воде при более высоких температурах, что приводит к появлению токсинов в новых географических регионах и к возможному повышению уровней токсинов или патогенов в пищевых продуктах;

признавая, что мировая торговля пищевыми продуктами ежегодно возрастает, способствуя усилению риска распространения патогенов и контаминантов за пределы Документ EB109/2002/REC/2, протокол четвертого заседания.

8 ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ СЕССИЯ ВСЕМИРНОЙ АССАМБЛЕИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ национальных границ, что создает таким образом новые проблемы для органов, занимающихся вопросами пищевых продуктов, и делает необходимым более эффективный глобальный обмен информацией по безопасности пищевых продуктов, принимая во внимание, что обеспечение безопасности пищевых продуктов не может приводить к дискриминации или какому-либо завуалированному ограничению международной торговли;

отмечая сохраняющуюся потребность в более тесном сотрудничестве сектора здравоохранения с другими секторами и в расширении действий в области безопасности пищевых продуктов на международном и национальном уровнях с охватом всей цепи производства пищевых продуктов, чтобы существенно сократить заболеваемость болезнями пищевого происхождения;

отмечая сохраняющуюся потребность в обновляемых и всесторонних международно согласованных стандартах и соглашениях для оценки рисков и в научных рекомендациях в поддержку мер и мероприятий по улучшению безопасности и нутриционного качества пищевых продуктов;

признавая важность международного соглашения о глобальном управлении безопасностью пищевых продуктов, применения научных принципов в процессе поиска решений, эффективного обмена данными мониторинга и эпиднадзора и практическим опытом, ПРИЗЫВАЕТ государства-члены1:

1.

(1) продолжать разворачивать и поддерживать деятельность и мероприятия, предусмотренные в резолюциях WHA53.15 о безопасности пищевых продуктов и WHA55.16 о глобальных действиях общественного здравоохранения в ответ на естественное и случайное высвобождение или преднамеренное применение биологических и химических агентов или радиационно-ядерных материалов, воздействующих на здоровье;

(2) осуществлять дальнейшее развитие и использование основных возможностей, определенных в Приложении 1 Международных медико-санитарных правил (2005 г.), которые применимы и требуются для участия в Международной сети органов по безопасности пищевых продуктов, и особенно в отношении событий, затрагивающих безопасность пищевых продуктов, включая разработку систем для: эпиднадзора за болезнями пищевого происхождения и контаминацией пищевых продуктов;

оценки рисков, возможности контроля, управления рисками, включая Систему анализа рисков и критических контрольных точек, и информирования о рисках;

осуществления ответных мер в связи с чрезвычайными ситуациями в области безопасности пищевых продуктов;

прослеживания и отзыва продуктов;

и усиления лабораторного потенциала;

(3) участвовать в полном объеме в качестве членов Международной сети органов по безопасности пищевых продуктов в ее деятельности, в том числе поддерживая своевременную передачу через сеть данных, информации и знаний о чрезвычайных ситуациях в области безопасности пищевых продуктов транспарентным образом;

(4) активизировать включение соображений относительно безопасности пищевых продуктов в продовольственную помощь, продовольственную безопасность и мероприятия в области питания с целью сокращения случаев болезней пищевого И, в соответствующих случаях, региональные организации экономической интеграции.

РЕЗОЛЮЦИИ И РЕШЕНИЯ происхождения и улучшения результатов в отношении здоровья населения, в особенности уязвимых групп;

(5) создать или совершенствовать базу фактических данных по безопасности пищевых продуктов с помощью систематических усилий по оценке и эпиднадзору за бременем болезней и всесторонней оценки рисков и соотношения между рисками и выгодами, а также поддерживать международную деятельность в этих областях, в частности, инициативу ВОЗ по оценке глобального бремени болезней пищевого происхождения, возникающих по всем основным причинам (микробиологическим, паразитарным и химическим);

(6) способствовать своевременному проведению международных оценок рисков путем обеспечения соответствующих данных и знаний для более эффективного и согласованного реагирования на болезни пищевого происхождения и вопросы безопасности пищевых продуктов, угрожающие безопасности глобального общественного здравоохранения;

(7) продолжать разработку и поддержание устойчивых мер профилактики, в том числе программ информирования по вопросам безопасности пищевых продуктов, нацеленных на сокращение бремени болезней пищевого происхождения с помощью системного подхода, охватывающего всю цепь производства пищевых продуктов от фермы до этапа потребления;

(8) способствовать развитию диалога и сотрудничества между дисциплинами, относящимися к здоровью человека, ветеринарии и пищевым продуктам, в рамках государств-членов и между ними, сосредоточив внимание на комплексных усилиях по сокращению рисков пищевого происхождения на протяжении всей цепи производства пищевых продуктов, включая учет зоонозных рисков;

(9) активно участвовать в процессе выработки стандартов Комиссией по Кодекс алиментариус и принимать стандарты Кодекса, когда это уместно;

2. ПРЕДЛАГАЕТ Генеральному директору:

(1) обеспечить дальнейшее развитие Международной сети органов по безопасности пищевых продуктов путем осуществления Глобальной стратегии ВОЗ в области безопасности пищевых продуктов;

поощрять информирование и технический обмен оценками рисков и передовой практикой между членами Сети;

способствовать участию государств-членов в функционировании и развитии Сети;

и содействовать включению новых членов в состав Международной сети органов по безопасности пищевых продуктов;

(2) укреплять функциональное звено по чрезвычайным ситуациям Международной сети органов по безопасности пищевых продуктов в качестве важнейшего элемента профилактических и чрезвычайных операций ВОЗ, касающихся безопасности пищевых продуктов, и усиливать взаимодействие с другими соответствующими международными организациями и сетями в этой области;

(3) продолжать осуществлять глобальное руководство в оказании технического содействия и обеспечении инструментов, отвечающих потребностям государств-членов и Секретариата в научных оценках рисков пищевого происхождения и бремени болезней пищевого происхождения по всем причинам;

10 ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ СЕССИЯ ВСЕМИРНОЙ АССАМБЛЕИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ (4) способствовать включению вопросов безопасности пищевых продуктов в международное обсуждение продовольственных кризисов и вызванных голодом чрезвычайных ситуаций и оказывать государствам-членам и международным учреждениям всестороннюю комплексную техническую поддержку в рассмотрении вопросов безопасности пищевых продуктов, питания и продовольственной безопасности;

(5) регулярно осуществлять мониторинг и представлять государствам-членам отчетность о глобальном бремени болезней пищевого происхождения и зоонозных болезней на страновом, региональном и международном уровнях;

(6) содействовать развитию научных исследований, в том числе в области безопасности и качества традиционных пищевых продуктов, и изучению связи между рисками пищевого происхождения и острыми и хроническими заболеваниями, с целью поддержки основанных на фактических данных стратегий борьбы с болезнями пищевого происхождения и зоонозными болезнями и их профилактики, таких как Система анализа рисков и критических контрольных точек;

(7) обеспечивать государствам-членам поддержку в создании соответствующего потенциала для совершенствования межсекторального сотрудничества и деятельности на международном, региональном и национальном уровнях на протяжении всей цепи производства пищевых продуктов, включая оценку рисков пищевого происхождения и зоонозных рисков, управление ими и информирование о них;

(8) разработать руководство по аспектам общественного здравоохранения, связанным с зоонозными болезнями, которые возникают на уровне контакта людей и животных, в частности по вопросам профилактики, выявления и ответных мер;

(9) обеспечивать адекватную и устойчивую поддержку совместных органов экспертов ФАО и ВОЗ, Комиссии по Кодекс алиментариус и Международной сети органов по безопасности пищевых продуктов, с тем чтобы продвигать международные разработки, обеспечение, использование и обмен научными оценками рисков и рекомендациями;

поддерживать разработку международных стандартов на пищевые продукты с целью защиты здоровья и нутриционного благополучия потребителей, и более эффективно решать вопросы безопасности пищевых продуктов и информировать о них на национальном и международном уровнях;

(10) создать совместно с Международной сетью органов по безопасности пищевых продуктов международную инициативную программу сотрудничества партнерских лабораторий в поддержку эпиднадзора за болезнями пищевого происхождения, выявления случаев контаминации пищевых продуктов и принятия ответных мер при чрезвычайных ситуациях, включая расследование вспышек заболеваний и установление связи между продуктами и заболеваниями для обоснования их отзыва с рынка;

эта инициатива также включает создание механизмов обмена данными;

(11) представить через Исполнительный комитет Шестьдесят пятой сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения доклад о ходе осуществления этой резолюции.

(Седьмое пленарное заседание, 20 мая 2010 г.

Комитет А, третий доклад) РЕЗОЛЮЦИИ И РЕШЕНИЯ WHA63.4 Финансовый отчет и ревизованные финансовые отчеты за период 1 января 2008 г. – 31 декабря 2009 г.

Шестьдесят третья сессия Всемирной ассамблеи здравоохранения, рассмотрев Финансовый отчет и ревизованные финансовые отчеты за период 1 января 2008 г. – 31 декабря 2009 года1;

приняв к сведению второй доклад Комитета Исполкома по программным, бюджетным и административным вопросам Шестьдесят третьей сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения2, СОГЛАШАЕТСЯ с представленным Генеральным директором Финансовым отчетом и ревизованными финансовыми отчетами за период 1 января 2008 г. – 31 декабря 2009 года.

(Восьмое пленарное заседание, 21 мая 2010 г. – Комитет В, первый доклад) WHA63.5 Шкала обязательных взносов на 2010-2011 гг.

Шестьдесят третья сессия Всемирной ассамблеи здравоохранения, рассмотрев доклад о шкале обязательных взносов на 2010-2011 гг.3, принимая во внимание, что была принята новая шкала обязательных взносов Организации Объединенных Наций на 2010-2012 гг.4, напоминая о том, что Ассамблея здравоохранения в резолюции WHA56.33 постановила принять с этого момента последнюю известную шкалу взносов Организации Объединенных Наций в отношении обязательных взносов государств-членов, принимая во внимание различия в членстве между ВОЗ и Организацией Объединенных Наций, ПОСТАНОВЛЯЕТ установить на 2011 г. следующую шкалу обязательных взносов:

Государства-члены и Шкала ВОЗ ассоциированные члены на 2011 гг.

% Афганистан 0, Албания 0, Алжир 0, Андорра 0, Ангола 0, Антигуа и Барбуда 0, Аргентина 0, Документ А63/32.

Документ А63/51 Rev. 1.

Документ A63/31.

Резолюция 64/248 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.

12 ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ СЕССИЯ ВСЕМИРНОЙ АССАМБЛЕИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ Государства-члены и Шкала ВОЗ ассоциированные члены на 2011 гг.

% Армения 0, Австралия 1, Австрия 0, Азербайджан 0, Багамские Острова 0, Бахрейн 0, Бангладеш 0, Барбадос 0, Беларусь 0, Бельгия 1, Белиз 0, Бенин 0, Бутан 0, Боливия (Многонациональное государство) 0, Босния и Герцеговина 0, Ботсвана 0, Бразилия 1, Бруней-Даруссалам 0, Болгария 0, Буркина-Фасо 0, Бурунди 0, Камбоджа 0, Камерун 0, Канада 3, Кабо-Верде 0, Центральноафриканская Республика 0, Чад 0, Чили 0, Китай 3, Колумбия 0, Коморские Острова 0, Конго 0, Острова Кука 0, Коста-Рика 0, Кот-д’Ивуар 0, Хорватия 0, Куба 0, Кипр 0, Чешская Республика 0, Корейская Народно-Демократическая Республика 0, Демократическая Республика Конго 0, Дания 0, Джибути 0, Доминика 0, Доминиканская Республика 0, Эквадор 0, Египет 0, Сальвадор 0, Экваториальная Гвинея 0, Эритрея 0, РЕЗОЛЮЦИИ И РЕШЕНИЯ Государства-члены и Шкала ВОЗ ассоциированные члены на 2011 гг.

% Эстония 0, Эфиопия 0, Фиджи 0, Финляндия 0, Франция 6, Габон 0, Гамбия 0, Грузия 0, Германия 8, Гана 0, Греция 0, Гренада 0, Гватемала 0, Гвинея 0, Гвинея-Бисау 0, Гайана 0, Гаити 0, Гондурас 0, Венгрия 0, Исландия 0, Индия 0, Индонезия 0, Иран (Исламская Республика) 0, Ирак 0, Ирландия 0, Израиль 0, Италия 4, Ямайка 0, Япония 12, Иордания 0, Казахстан 0, Кения 0, Кирибати 0, Кувейт 0, Кыргызстан 0, Лаосская Народно-Демократическая Республика 0, Латвия 0, Ливан 0, Лесото 0, Либерия 0, Ливийская Арабская Джамахирия 0, Литва 0, Люксембург 0, Мадагаскар 0, Малави 0, Малайзия 0, Мальдивские Острова 0, Мали 0, Мальта 0, Маршалловы Острова 0, 14 ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ СЕССИЯ ВСЕМИРНОЙ АССАМБЛЕИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ Государства-члены и Шкала ВОЗ ассоциированные члены на 2011 гг.


% Мавритания 0, Маврикий 0, Мексика 2, Микронезия (Федеративные Штаты) 0, Монако 0, Монголия 0, Черногория 0, Марокко 0, Мозамбик 0, Мьянма 0, Намибия 0, Науру 0, Непал 0, Нидерланды 1, Новая Зеландия 0, Никарагуа 0, Нигер 0, Нигерия 0, Ниуэ 0, Норвегия 0, Оман 0, Пакистан 0, Палау 0, Панама 0, Папуа-Новая Гвинея 0, Парагвай 0, Перу 0, Филиппины 0, Польша 0, Португалия 0, Пуэрто-Рико 0, Катар 0, Республика Корея 2, Республика Молдова 0, Румыния 0, Российская Федерация 1, Руанда 0, Сент-Китс и Невис 0, Сент-Люсия 0, Сент-Винсент и Гренадины 0, Самоа 0, Сан-Марино 0, Сан-Томе и Принсипи 0, Саудовская Аравия 0, Сенегал 0, Сербия 0, Сейшельские Острова 0, Сьерра-Леоне 0, Сингапур 0, Словакия 0, РЕЗОЛЮЦИИ И РЕШЕНИЯ Государства-члены и Шкала ВОЗ ассоциированные члены на 2011 гг.

% Словения 0, Соломоновы Острова 0, Сомали 0, Южная Африка 0, Испания 3, Шри-Ланка 0, Судан 0, Суринам 0, Свазиленд 0, Швеция 1, Швейцария 1, Сирийская Арабская Республика 0, Таджикистан 0, Таиланд 0, Бывшая югославская Республика Македония 0, Тимор-Лешти 0, Того 0, Токелау 0, Тонга 0, Тринидад и Тобаго 0, Тунис 0, Турция 0, Туркменистан 0, Тувалу 0, Уганда 0, Украина 0, Объединенные Арабские Эмираты 0, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии 6, Объединенная Республика Танзания 0, Соединенные Штаты Америки 22, Уругвай 0, Узбекистан 0, Вануату 0, Венесуэла (Боливарская Республика) 0, Вьетнам 0, Йемен 0, Замбия 0, Зимбабве 0, Итого 100, (Восьмое пленарное заседание, 21 мая 2010 г.

Комитет В, первый доклад) 16 ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ СЕССИЯ ВСЕМИРНОЙ АССАМБЛЕИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ WHA63.6 Охрана и безопасность персонала и служебных помещений Шестьдесят третья сессия Всемирной ассамблеи здравоохранения, рассмотрев доклад по охране и безопасности персонала и служебных помещений, а также по Генеральному плану капитальных затрат: охрана и безопасность персонала, и отмечая связанный с ним доклад Комитета Исполкома по программным, бюджетным и административным вопросам, представленный Шестьдесят третьей сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения1;

выражая обеспокоенность в связи с уязвимостью Организации в отношении охраны и безопасности персонала;

отмечая финансовый механизм, разработанный Секретариатом для обеспечения устойчивого финансирования безопасности;

признавая неотложные потребности, которые были выявлены, и необходимость связанного с этим финансирования для обеспечения охраны и безопасности персонала и служебных помещений;

отмечая неадекватный остаток средств в Фонде безопасности, 1. ПОСТАНОВЛЯЕТ ассигновать 10 млн. долл. США из поступлений необязательных взносов государств-членов в Фонд безопасности для покрытия расходов на неотложные действия по обеспечению охраны и безопасности персонала и помещений.

2. ПРЕДЛАГАЕТ Генеральному директору представить Исполнительному комитету на его Сто двадцать восьмой сессии в январе 2011 г. доклад по осуществлению проектов, финансируемых через Фонд безопасности.

(Восьмое пленарное заседание, 21 мая 2010 г.

Комитет В, первый доклад) WHA63.7 Генеральный план капитальных затрат Шестьдесят третья сессия Всемирной ассамблеи здравоохранения, рассмотрев доклад по охране и безопасности персонала и служебных помещений и Генеральный план капитальных затрат2 и принимая к сведению связанный с ним доклад Комитета Исполкома по программным, бюджетным и административным вопросам, представленный Шестьдесят третьей сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения;

напоминая о потребности в стратегическом подходе к содержанию физических объектов инфраструктуры Организации с помощью использования Генерального плана капитальных затрат на период 2010-2019 гг.;

Документ А63/35 и A63/54, соответственно.

Документ А63/36.

РЕЗОЛЮЦИИ И РЕШЕНИЯ признавая, что большая часть общего фонда зданий ВОЗ устарела и нуждается в модернизации и более не удовлетворяет приемлемым стандартам охраны, безопасности и энергетической эффективности;

рассмотрев действия, предпринятые организациями системы Организации Объединенных Наций в сфере финансирования крупных работ по модернизации, строительству и приобретений;

рассмотрев также неотложные и дальнейшие потребности Организации в модернизации, строительстве и приобретениях, а также варианты финансирования Генерального плана капитальных затрат;

рассмотрев далее преимущества этих вариантов создания устойчивого механизма финансирования Фонда недвижимого имущества, 1. ПОСТАНОВЛЯЕТ ассигновать 22 млн. долл. США из средств необязательных поступлений государств-членов в Фонд недвижимого имущества для покрытия расходов на неотложные потребности в модернизации;

2. УПОЛНОМОЧИВАЕТ Генерального директора:

(1) выделять в конце каждого финансового периода до 10 млн. долл. США, при их наличии, из средств необязательных поступлений государств-членов в Фонд недвижимого имущества для финансирования проектов, указанных в Генеральном плане капитальных затрат;

(2) продолжить техническое изучение вопроса и начать работу по неотложным проектам, указанным в докладе1, в частности по тем, что имеют отношение к обустройству территории штаб-квартиры по периметру и сооружению соответствующих зданий;

3. ПРЕДЛАГАЕТ Генеральному директору представить доклад Исполнительному комитету на его Сто двадцать восьмой сессии в январе 2011 г. по осуществлению проектов, финансируемых из Фонда недвижимого имущества.

(Восьмое пленарное заседание, 21 мая 2010 г.

Комитет В, первый доклад) WHA63.8 Отчет Внешнего ревизора Шестьдесят третья сессия Всемирной ассамблеи здравоохранения, рассмотрев отчет Внешнего ревизора Ассамблее здравоохранения2;

принимая к сведению восьмой доклад Комитета Исполкома по программным, бюджетным и административным вопросам Шестьдесят третьей сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения1;

Документ А63/55.

Документ А63/37.

18 ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ СЕССИЯ ВСЕМИРНОЙ АССАМБЛЕИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ПРИНИМАЕТ отчет Внешнего ревизора Ассамблее здравоохранения.

(Восьмое пленарное заседание, 21 мая 2010 г. – Комитет В, первый доклад) WHA63.9 Оклады сотрудников на неклассифицируемых должностях и Генерального директора Шестьдесят третья сессия Всемирной ассамблеи здравоохранения, принимая к сведению рекомендации Исполнительного комитета в отношении вознаграждения сотрудников на неклассифицируемых должностях и Генерального директора, 1. УСТАНАВЛИВАЕТ оклады брутто помощников Генерального директора и Директоров региональных бюро в сумме 183 022 долл. США в год без учета налогообложения, что составляет скорректированный оклад нетто в сумме 131 964 долл. США (при наличии иждивенцев) или 119 499 долл. США (без иждивенцев);

2. УСТАНАВЛИВАЕТ оклад брутто заместителя Генерального директора в сумме 201 351 долл. США в год без учета налогообложения, что составляет скорректированный оклад нетто 143 878 долл. США (при наличии иждивенцев) или 129 483 долл. США (без иждивенцев);

3. УСТАНАВЛИВАЕТ оклад брутто Генерального директора в сумме 247 523 долл. США в год без учета налогообложения, что составляет скорректированный оклад нетто 173 890 долл. США (при наличии иждивенцев) или 154 641 долл. США (без иждивенцев);

4. ПОСТАНОВЛЯЕТ ввести в действие эти коррективы к вознаграждению с 1 января 2010 года.

(Восьмое пленарное заседание, 21 мая 2010 г. – Комитет В, первый доклад) Партнерства WHA63. Шестьдесят третья сессия Всемирной ассамблеи здравоохранения, рассмотрев настоящий доклад о партнерствах3;

признавая крайнюю необходимость и вклад деятельности ВОЗ по сотрудничеству в целях достижения результатов в области здравоохранения и широкий спектр таких видов сотрудничества;

Документ A63/56 Rev.1.

См. документ A63/44 Add.1 о финансовых и административных последствиях для Секретариата резолюции.

Документы А63/44 и A63/44 Corr.1.

РЕЗОЛЮЦИИ И РЕШЕНИЯ отмечая, что в Уставе ВОЗ, Одиннадцатой общей программе работы на 2006-2015 гг. и в Среднесрочном стратегическом плане на 2008-2013 гг. сотрудничество и координация представлены в качестве основных функции Организации;

отмечая далее, что за последнее десятилетие резко увеличился рост партнерств в области здравоохранения и других форм сотрудничества;

учитывая необходимость проведения политики ВОЗ по руководству участием в партнерствах и в организации их приема и размещения таким образом, который исключает дублирование деятельности партнерств и основных обязанностей ВОЗ;

приветствуя сотрудничество ВОЗ с заинтересованными сторонами на основании четкого разграничения функций между ними, что создает условия для получения дополнительных преимуществ, обеспечения синергизма и координации между различными программами, способствующими достижению результатов в области глобального и национального здравоохранения и сокращению операционных издержек;

1. ОДОБРЯЕТ политику (см. приложение) в отношении участия ВОЗ в глобальных партнерствах в области здравоохранения и механизмов организации приема и размещения1;

2. ПРИЗЫВАЕТ государства-члены учитывать эту политику, когда ставится вопрос об участии Генерального директора в партнерствах, особенно в отношении механизмов организации приема и размещения;

3. ПРЕДЛАГАЕТ соответствующим организациям системы Организации Объединенных Наций, международным партнерам по развитию, международным финансовым учреждениям, неправительственным организациям, представителям общин, страдающим от болезней, и структурам частного сектора рассмотреть вопрос об укреплении их сотрудничества с ВОЗ в синергетической форме в целях достижения стратегических целей, содержащихся в Среднесрочном стратегическом плане на 2008-2013 гг.;

4. ПРЕДЛАГАЕТ Генеральному директору:

(1) продолжить сотрудничество с соответствующими организациями системы Организации Объединенных Наций, международными партнерами по развитию, международными финансовыми учреждениями, неправительственными организациями, представителями общин, страдающих от болезней, и со структурами частного сектора в выполнении Среднесрочного стратегического плана на 2008-2013 гг. в целях успешного выполнения планов глобального здравоохранения, содержащихся в Одиннадцатой общей программе работы на 2006-2015 гг.;

(2) создать оперативную рамочную программу ВОЗ, охватывающую вопросы организации приема и размещения официальных партнерств;

(3) осуществлять политику участия ВОЗ в работе с глобальными партнерствами в области здравоохранения и в организации приема и размещения, насколько это возможно и в консультации с соответствующими партнерствами, в отношении существующих механизмов ВОЗ по организации приема и размещения в целях обеспечения их соответствия принципам, содержащимся в этой политике;

См. Приложение 1.

20 ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ СЕССИЯ ВСЕМИРНОЙ АССАМБЛЕИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ (4) представить Исполнительному комитету любые предложения об организации приема и размещения в ВОЗ официальных партнерств в целях проведения обзора и принятия решения;

(5) представить через Исполком на его Сто двадцать девятой сессии доклад о ходе работы по осуществлению этой резолюции Шестьдесят пятой сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения и сообщать о различных действиях, предпринимаемых Секретариатом в отношении партнеров, по осуществлению этой политики в области партнерств.

(Восьмое пленарное заседание, 21 мая 2010 г. – Комитет В, первый доклад) Соглашения с межправительственными организациями WHA63. Шестьдесят третья сессия Всемирной ассамблеи здравоохранения, рассмотрев доклад о соглашениях с межправительственными организациями:

соглашение между ВОЗ и Международным бюро по эпизоотиям2 с предложенной ею поправкой к Соглашению между Международным бюро по эпизоотиям и Всемирной организацией здравоохранения3;

принимая во внимание Статью 70 Устава ВОЗ, УТВЕРЖДАЕТ следующую поправку к Соглашению между Международным бюро по эпизоотиям и Всемирной организацией здравоохранения:

в Статью 4 вносится поправка посредством добавления следующего текста, который необходимо вставить в качестве подпункта 4.7: "Совместной разработкой в сотрудничестве с другими соответствующими международными учреждениями международных стандартов, связанных с соответствующими аспектами производства продуктов животноводства, которые влияют на безопасность пищевых продуктов".

(Восьмое пленарное заседание, 21 мая 2010 г. – Комитет В, первый доклад) См. Приложение 2.

Документ А63/46.

Основные документы, 47-е издание. Женева, Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.

РЕЗОЛЮЦИИ И РЕШЕНИЯ Наличие, безопасность и качество продуктов крови1, WHA63. Шестьдесят третья сессия Всемирной ассамблеи здравоохранения, Рассмотрев доклад о наличии, безопасности и качестве продуктов крови3, напоминая резолюцию WHA58.13 о безопасности крови с предложением учредить Всемирный день донора крови, а также соответствующие предыдущие резолюции после принятия резолюции WHA28.72 об использовании крови человека и продуктов крови, в которых государствам-членам настоятельно предлагается содействовать полному осуществлению хорошо организованных, координируемых в национальных масштабах и устойчивых программ по крови с надлежащими системами регулирования, и принять эффективное законодательство, определяющее работу служб крови;

признавая тот факт, что достижение, если этому не препятствуют особые обстоятельства, самообеспеченности по запасам безопасных компонентов крови, основанных на добровольном безвозмездном донорстве крови, и безопасности этих запасов являются важными национальными задачами по предупреждению нехватки крови и по удовлетворению потребностей больных в переливании крови;

осознавая тот факт, что получаемые из плазмы медицинские препараты для лечения гемофилии и иммунных заболеваний включены в Примерный перечень ВОЗ основных лекарственных средств4, а также необходимость содействовать доступу развивающихся стран к этим продуктам;

выражая обеспокоенность по поводу существующего во всем мире неравного доступа к продуктам крови, в особенности к получаемым из плазмы медицинским препаратам, в результате чего многие пациенты, нуждающиеся в переливании крови, с острыми врожденными и приобретенными нарушениями остаются без адекватного лечения;

осознавая, что одним из основных факторов, ограничивающих наличие в мире полученных из плазмы медицинских препаратов, является неадекватное обеспечение запасами плазмы, удовлетворяющей признанным в международных масштабах стандартам для фракционирования;

памятуя о том, что лечение с помощью лабильных компонентов крови постепенно включается в медицинскую практику развивающихся стран и что в связи с этим должны См. документ EB126/19 Add.1 о финансовых и административных последствиях для Секретариата резолюции.

Термин "продукты крови" определяются Комитетом экспертов по биологической стандартизации "как любые терапевтические субстанции, получаемые из крови человека, включая цельную кровь, лабильные компоненты крови и лекарственные препараты на основе плазмы".

Документ А63/20.

В Примерном перечне ВОЗ основных лекарственных средств указаны отдельные лекарственные средства, которые в своей совокупности могут обеспечить безопасное и эффективное лечение большинства инфекционных и неинфекционных заболеваний. Данный Перечень включает получаемые из плазмы лекарственные средства, а именно, иммуноглобулины и факторы свертываемости крови, которые необходимы для профилактики и лечения разнообразных серьезных состояний, возникающих во всем мире (http://www.who.int/medicines/publications/essentialmedicines/en/index.html).

22 ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ СЕССИЯ ВСЕМИРНОЙ АССАМБЛЕИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ иметься в наличии большие количества восстановленной плазмы для фракционирования получаемые из плазмы медицинские препараты для удовлетворения их потребностей;

обеспокоенная тем, что в развивающихся странах отсутствуют технология выделения компонентов крови и возможности для фракционирования, и из-за недостаточных регулирующих мер контроля и неспособности осуществлять надлежащую практику в учреждениях службы крови, плазма, полученная из развивающихся стран, часто непригодна для контрактного фракционирования, что приводит к значительному расточительству плазмы;

убежденная в том, что обеспечение пригодности плазмы для фракционирования требует создания координируемой в национальных масштабах и устойчивой программы по плазме в рамках надлежащим образом организованной, юридически оформленной и регулируемой национальной программы по крови;

признавая, что имеющиеся возможности для сбора плазмы являются ограниченными и не будут достаточны для производства основных лекарственных средств в достаточном объеме для удовлетворения глобальных потребностей, необходимо, чтобы все страны располагали возможностями на местах для сбора плазмы приемлемого уровня качества и безопасности в рамках добровольного и безвозмездного донорства в целях удовлетворения их потребностей;

убежденная в том, что фракционирование должно осуществляться как можно ближе к источнику и что в тех случаях, когда возможности фракционирования плазмы в стране отсутствуют, должна иметься альтернатива использования возможностей для фракционирования в других странах, при этом следует обеспечивать, чтобы запасы получаемых из плазмы медицинских препаратов могли быть доступны для удовлетворения местных потребностей в стране, являющейся поставщиком плазмы;

признавая, что доступ к информации о стратегиях обеспечения поставок продуктов крови в количестве, достаточном для удовлетворения спроса, эффективным механизмам регулирующего контроля, технологиям обеспечения качества и безопасности продуктов крови и руководящим принципам по надлежащему клиническому использованию продуктов крови и рискам, связанным с переливанием, становится все более необходимым;

учитывая, что добровольные и безвозмездные пожертвования крови могут способствовать высоким стандартам безопасности крови и компонентов крови, и осознавая, что безопасность продуктов крови зависит от тестирования всей донорской крови на наличие инфекций, передаваемых в результате переливания, а также от правильной маркировки, хранения и транспортировки продуктов крови;

памятуя о том, что правильное обращение с кровью пациентов означает необходимость принятия всех разумных мер для оптимизации объема собственной крови пациента до операции, сведения к минимуму потери крови пациентом и для учета и оптимизации конкретной физиологической толерантности пациента к анемии в соответствии с руководством ВОЗ по оптимальному клиническому использованию (три основных принципа обращения с кровью пациентов);

признавая, что чрезмерное и ненужное использование переливаний и получаемых из плазмы медицинских препаратов, небезопасная практика переливания крови и ошибки (особенно у постели больного) подвергают серьезному риску безопасность больных;

обеспокоенная тем, что небезопасные продукты крови и/или продукты крови низкого качества могут сделать пациентов уязвимыми к предотвратимым факторам риска, если программы по крови не подвергаются такому уровню контроля, который в настоящее время применяется опытными национальными или региональными органами регулирования;



Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 7 |
 

Похожие работы:





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.